İngilizce Türkçe Sözlük







24 Şubat 2022 Perşembe

Florence+The Machine – King (Türkçe Çeviri)

We argue in the kitchen about whether to have children
Mutfakta çocuk sahibi olup olmayacağımız hakkında tartışıyoruz

About the world ending and the scale of my ambition
Benim hırslarımın büyüklüğü yüzünden dünyanın sonu hakkında tartışıyoruz

And how much is art really worth
Ve gerçekten sanatın değeri nedir? (hakkında tartışıyoruz)

The very thing you’re best at

Is the thing that hurts the most
Senin en iyi olduğun şey en fazla inciten şeyler

But you need your rotten heart
Ama çürümüş kalbine ihtiyacın var

Your dazzling pain like diamond rings
Senin elmas mücevherlerin gibi göz kamaştırıcı acıların var

You need to go to war to find material to sing
Senin uğruna şarkı söyleyecek şeyler bulmak için savaşa gitmen lazım

I am no mother, I am no bride, I am King
Ben anne değilim, gelin değilim, ben kralım

I need my golden crown of sorrow, my bloody sword to swing
Altın keder tacıma ihtiyacım var, kanlı kılıcımı sallamaya ihtiyacım var

My empty halls to echo with grand self-mythology
Boş salonlarım kendi yarattığım mitlerle yankılanıyor

I am no mother, I am no bride, I am King
Ben anne değilim, ben gelin değilim, ben kralım

I am no mother, I am no bride, I am King
Ben anne değilim, ben gelin değilim, ben kralım

But a woman is a changeling, always shifting shape
Ama kadın olmak zordur, her zaman kalıplara girmek zorundasın

Just when you think you have it figured out
Tam bir şeyleri anladığını sandığın sırada

Something new begins to take
Başka şeyler ortaya çıkar

What strangе claws are these, scratching at my skin
Bu garip pençeler tenimi tırnaklıyor

I nеver knew my killer would be coming from within
Hiç katilimin kendi içimden geleceğini bilemezdim

I am no mother, I am no bride, I am King
Ben anne değilim, ben gelin değilim, ben kralım

I am no mother, I am no bride, I am King
Ben anne değilim, ben gelin değilim, ben kralım

I need my golden crown of sorrow, my bloody sword to swing
Altın keder tacıma ihtiyacım var, kanlı kılıcımı sallamaya ihtiyacım var

My empty halls to echo with grand self-mythology
Boş salonlarım kendi yarattığım mitlerle yankılanıyor

I am no mother, I am no bride, I am King
Ben anne değilim, ben gelin değilim, ben kralım

I am no mother, I am no bride, I am King
Ben anne değilim, ben gelin değilim, ben kralım


Ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh


And I was never as good as I always thought I was
Ve ben hiçbir zaman her zaman düşündüğüm kadar iyi olmadım

But I knew how to dress it up
Ama bunu nasıl kapatacağımı biliyordum

I was never satisfied, it never let me go
Hiç tatmin olmadım, benim yakamı asla bırakmadı

Just dragged me by my hair and back on with the show
Beni saçlarımdan sürükledi ve şova geri döndü

Adblock test (Why?)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder