İngilizce Türkçe Sözlük







4 Aralık 2012 Salı

Maroon 5 Misery Türkçe şarkı çeviri

Maroon 5 Misery Türkçe şarkı çeviri Maroon 5’in seslendirdiği İngilizce şarkı olan Misery hem şarkı sözünü hemde Türkçe çeviri yapılmış halini bulabilir şarkıyıda dinleyebilirsiniz.

 

 

 

 

 

 

 


Oh yeah
Oh evet
Oh yeah
Oh evet
So scared of breaking it
Onun kirilmasi çok korkutucuydu
But you won't let it bend
Ama egilmesine izin vermeyeceksin
And I wrote two hundred letters
Ve 200 mektup yazdim
I will never send
Asla gönderemeyecegim
Sometimes these cut are so much
Bazen bunlar çok keskin oluyor
Deeper then they seem
Gördügünden daha derin
You'd rather cover up
Gizlemeyi tercih et
I'd rather let them bleed
Onlarin kanamasini tercih ediyorum
So let me be
Yani olmasina izin ver
I'll set you free
Seni özgürlüge hazirlayacagim

[CHORUS]
I am in misery
Izdirap içindeyim
There ain't nobody
Burada kimse yok
Who can comfort me
Kim beni teselli edebilir
Oh yeah
Oh evet
Why won't you answer me?
Neden beni cevaplamayacaksin?
Your silence is slowly killing me
Sessizligin öldürüyor beni
Girl you really got me bad
Kizim beni gerçekten kötülestirdin
You really got me bad
Gerçekten kötülestirdin
I'm gonna get you back
Seni geri alacagim
I'm gonna get you back
Seni geri alacagim

Your salty skin and how
Tuzlu cildin ve nasil
It mixes in with mine
Benimle nasil karisiyor
The way it feels to be
Olmayi hissetigin yol
Completely intertwined
Tamamiyle birbirine dolanmis
Not that I didn't care
Beni ilgilendirmiyor degil
It's that I didn't know
Bunu bilmiyordum
It's not what I didn't feel,
Bu neyi hissetmedigim degil
It's what I didn't show
Bu neyi göstermedigim
So let me be
Yani olmasina izin ver
I'll set you free
Seni özgürlüge hazirlayacagim

[CHORUS]
I am in misery
Izdirap içindeyim
There ain't nobody
Burada kimse yok
Who can comfort me
Kim beni teselli edebilir
Oh yeah
Oh evet
Why won't you answer me?
Neden beni cevaplamayacaksin?
Your silence is slowly killing me
Sessizligin öldürüyor beni
Girl you really got me bad
Kizim beni gerçekten kötülestirdin
You really got me bad
Gerçekten kötülestirdin
I'm gonna get you back
Seni geri alacagim
I'm gonna get you back
Seni geri alacagim

You say your faith is shaken
Kaderinin çalkalanmis oldugunu söylüyorsun
You may be mistaken
Hata yapmis olabilirsin
You keep me wide awake and
Beni uyanik tutuyorsun ve
Waiting for the sun
Günes için bekliyorsun
I'm desperate and confused
Çaresizim ve saskina döndüm
So far away from you
Senden çok uzagim
I'm getting near
Yanina geliyorum
I don't care where I have to run
Nerede oldugun umrumda degil kosmaliyim

Why do you do what you do to me, yeah
Bana yaptiklarini neden yapiyorsun, evet
Why won't you answer me, answer me yeah
Neden bana cevap vermeyeceksin,cevap ver bana
Why do you do what you do to me, yeah
Bana yaptiklarini neden yapiyorsun, evet
Why won't you answer me, answer me yeah
Neden bana cevap vermeyeceksin,cevap ver bana

[CHORUS]
I am in misery
Izdirap içindeyim
There ain't nobody
Burada kimse yok
Who can comfort me
Kim beni teselli edebilir
Oh yeah
Oh evet
Why won't you answer me?
Neden beni cevaplamayacaksin?
Your silence is slowly killing me
Sessizligin öldürüyor beni
Girl you really got me bad
Kizim beni gerçekten kötülestirdin
You really got me bad
Gerçekten kötülestirdin
I'm gonna get you back
Seni geri alacagim
I'm gonna get you back
Seni geri alacagim
[youtube http://www.youtube.com/watch?v=nvBR_aKU7tc]
Misery türkçesi, Misery çeviri, Misery Türkçesi, Misery türkçe çevirisi, Misery şarkısının çevirisi, Misery şarkı çevirisi, Misery şarkı sözü, Misery şarkı sözü çevirisi, Misery video klibi, Misery klip izle, Misery cümle çevirisi, Misery canlı performans

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder