İngilizce Türkçe Sözlük







28 Aralık 2012 Cuma

Michael Jackson Ghost Türkçe şarkı çeviri

Michael Jackson Ghost Türkçe şarkı çeviri Michael Jackson’ın seslendirdiği İngilizce şarkı olan Ghost hem şarkı sözünü hemde Türkçe çeviri yapılmış halini bulabilir şarkıyıda dinleyebilirsiniz.

 

 

 

 

 

 


There's a ghost down in the hall
Salonda bir hayâlet var
There's a ghoul upon the bed
Yatagin üzerinde bir yaratik var
There's something in the walls
Duvarlarda bir seyler var
There's blood up on the stairs
Merdivenlerde kanlar var
And it's floating through the room
Ve odada geziniyor
And there's nothing I can see
Ve görebildigim hiçbir sey yok
And I know that that's the truth
Ve biliyorum ki gerçek bu
Because now it's haunting me
Çünkü simdi beni izliyor

I don't understand it
Anlamiyorum
Hey
Hey
I don't understand it!
Anlamiyorum!
...Aaow
...Aaow

There's a thumpin' in the floor
Yerde bir vurus var
There's a creak behind the door
Kapinin arkasinda bir gicirti var
There's a rocking in the chair
Sandâlye sallaniyor
But there's no-one sitting there
Ama üzerinde kimse oturmuyor
There's a ghostly smell around
Havada hayâlet kokusu var
But nobody to be found
Ama kimse bulunmuyor
And a coughin' and a yawninVe bir öksürük ve bir esneyis
Where a restless soul is going
Durmak bilmez bir ruhun gittigi yer

Don't understand it!
Anlamiyorum!
Hey
Hey!
Don't understand it!
Anlamiyorum!
...Ha-Hey!
...Ha-Hey!

And who gave you the right to shame my family?
Peki kim verdi sana ailemi utandirma hakkini?
And who gave you the right to shake my baby, she needs me
Peki kim verdi sana bebegimi sarsma hakkini, bana gereksinimi var O'nun
And who gave you the right to shame my family tree?
Peki kim verdi sana aile agacimi utandirma hakkini?
You put a knife in my back
Sirtima biçak sapladin
Shot an arrow in me!
Bana ok attin!
Tell me, are you the ghost of jealousy?
Söyle bana, sen kiskançligin hayâleti misin?
The ghost of jealousy
Kiskançligin hayâleti

There's a thumpin' in the floor
Yerde bir vurus var
There's a creak behind the door
Kapinin arkasinda bir gicirti var
There's a rocking in the chair
Sandâlye sallaniyor
But nobody's sitting there
Ama üzerinde kimse oturmuyor
There's a ghostly smell around
Havada hayâlet kokusu var
But nobody to be found
Ama kimse bulunmuyor
And a coughin' and a yawninVe bir öksürük ve bir esneyis
Where a restless soul is going
Durmak bilmez bir ruhun gittigi yer

Don't understand it!
Anlamiyorum!
Yeah Yeah!
Yeah yeah!
Don't understand it!
Anlamiyorum!
You're just a dog gone!
Sen lânet olasinin tekisin!
Aaow!
Aaow!

And who gave you the right to scare my family?
Peki kim verdi sana ailemi korkutma hakkini?
And who gave you the right to scare my baby, she needs me
Peki kim verdi sana bebegimi korkutma hakkini, bana gereksinimi var O'nun
And who gave you the right to shame my family tree?
Peki kim verdi sana aile agacimi utandirma hakkini?
And who gave you the right to take intrusion, to see me?
Peki kim verdi sana araya girme hakkini, beni görmek için?
And who gave you the right to shame my family?
Peki kim verdi sana ailemi utandirma hakkini?
And who gave you the right to hurt my baby, she needs me
Peki kim verdi sana bebegimi incitme hakkini, bana gereksinimi var O'nun
And who gave you the right to shame my family tree?
Peki kim verdi sana aile agacimi utandirma hakkini?
You put a knife in my back,
Sirtima biçak sapladin
Shot an arrow in me!
Bana ok attin!
Tell me, are you the ghost of jealousy?
Söyle bana, sen kiskançligin hayâleti misin?
A suckin' ghost of jealousy
Kiskançligin igrenç hayâleti
...Aaow!
...Aaow!

And who gave you the right to shame my family?
Peki kim verdi sana ailemi utandirma hakkini?
And who gave you the right to shake my baby, she needs me
Peki kim verdi sana bebegimi sarsma hakkini, bana gereksinimi var O'nun
And who gave you the right to shame my family tree?
Peki kim verdi sana aile agacimi utandirma hakkini?
And who gave you the right to take, intrusion to see me?
Peki kim verdi sana araya girme hakkini, beni görmek için?
And who gave you the right to hurt my family?
Peki kim verdi sana ailemi incitme hakkini?
And who gave you the right hurt my baby, she needs me
Peki kim verdi sana bebegimi incitme hakkini, bana gereksinimi var O'nun
And who gave you the right to shame my family tree?
Peki kim verdi sana aile agacimi utandirma hakkini?
You put a knife in my back
Sirtima biçak sapladin
Shot an arrow in me!
Bana ok attin!
Tell me, are you the ghost of jealousy?
Söyle bana, sen kiskançligin hayâleti misin?
The ghost of jealousy
Kiskançligin hayâleti
Aaow!
Aaow
Aaow
Aaow
Dog gone
Kahretsin
But there's no doubt about it, piece of mind
Ama hiç kusku yok, huzur
Tell me, are you the ghost of jealousy?
Söyle bana, sen kiskançligin hayâleti misin?
[youtube http://www.youtube.com/watch?v=Xh9Cp4rd7mI]
Ghost türkçesi, Ghost çeviri, Ghost Türkçesi, Ghost türkçe çevirisi, Ghost şarkısının çevirisi, Ghost şarkı çevirisi, Ghost şarkı sözü, Ghost şarkı sözü çevirisi, Ghost video klibi, Ghost klip izle, Ghost cümle çevirisi, Ghost canlı performans

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder