İngilizce Türkçe Sözlük







15 Aralık 2012 Cumartesi

Michael Jackson 2 Bad Türkçe şarkı çeviri

Michael Jackson 2 Bad Türkçe şarkı çeviri Michael Jackson’ın seslendirdiği İngilizce şarkı olan 2 Bad hem şarkı sözünü hemde Türkçe çeviri yapılmış halini bulabilir şarkıyıda dinleyebilirsiniz.

 

 

 

 

 

 

 


Told me that you're doin' wrong
-Neyi yanlis yaptigini bana söyledin
Word out shockin' all alone
-Yalniz basina çözmeye çalisiyorsun bu isi
Cryin' wolf ain't like a man
-Bir erkek kurt gibi agliyorsun.
Throwin' rocks to hide your hands
-Ellerini saklamak için kayalarin ardina geçiyorsun

You ain't done enough for me
-Benim için yeteri kadar birsey yapmadin
You ain't done enough for me
-Benim için yeteri kadar birsey yapmadin
You are disgustin' me
-Beni igrendiriyorsun
You're aiming just for me
-Sadece beni amaçliyorsun
You are disgustin' me
-Beni igrendiriyorsun
Just want your cut from me
-Sadece benden kendi payini istiyorsun.
But too bad, too bad
-Ama bu çok kötü, çok kötü...

Look who just walked in the place
-Bak orada kim yürümüs
Dead and stuffy in the face
-Ölüm ve kibir yüzünde...
Look who's standing if you please
-Eger istersen orada kimin durduguna bir bak!
Though you tried to bring me to my knees
-Beni dizlerimin üzerine çöktürmeye çalismana ragmen...

Too bad too bad about it
-Çok kötü, bu çok kötü...
Why don't you scream and shout it
-Neden çiglik atip bagiriyorsun?
Too bad too bad about it
-Çok kötü, bu çok kötü...
Why don't you just scream and shout it
-Neden sadece çiglik atip bagiriyorsun?
[x2]

Hell all up in Hollywood
-Hollywood'un cani cehenneme!
Sayin' that you got it good
-Iyi yaptigini söylüyorsun
Creepin' from a dusty hole
-Tozlu bir hücrede yasiyorsun
Tales of what somebody told
-Insanlarin söylediklerinin hikayeleri...

What do you want from me?
-Benden ne istiyorsun?
What do you want from me?
-Benden ne istiyorsun?
Tired of you haunting me, yeah yeah
-Beni taciz etmenden yoruldum, evet evet...
You're aiming just for me
-Sadece bei amaçliyorsun
You are disgustin' me
-Beni igrendiriyorsun
You got blood lust for me
-Kanima hevesleniyorsun.
But too bad , too bad
-Ama bu çok kötü, çok kötü...

Look who got slapped in the face
-Yüzüne kimin vurduguna bak!
It's dead and stuffy in the place
-Ölüm ve kibir var orada...
Right back where I wanna be
-Olmak istedigim yerde.
I'm standin' though you're kickin' me
-Beni tekmelemene ragmen hala ayaktayim.

Too bad too bad about it
-Çok kötü, bu çok kötü...
Why don't you scream and shout it
-Neden çiglik atip bagiriyorsun?
Too bad too bad about it
-Çok kötü, bu çok kötü...
Why don't you just scream and shout it
-Neden sadece çiglik atip bagiriyorsun?
[x4]

(Rap: Shaquille O'Neal)
Life's about a dream
-Hayat bir hayal gibi
I'm really undefeated when MJ is on my team, theme
-Michael Jackson benim takimimdayken kaybetmem.
Reality brings forth realizm
-Gerçek gelecege gerçekligi getirir
It's the man of steel organizm
-Duygusuz bir adam bu

Not from the prizm, take charge like manilla
-Prizmadan degil, manila gibi sarj et kendini...
Grab my crotch, twist my knee, then I'm through
-Çatalimi kap, dizlerimi titret, sonra böyle olurum iste
Mike's bad, I'm bad
-Mike kötü, ben kötüyüm...
Who are you
-Sen kimsin?

(Michael)
-Michael...

Too bad too bad about it
-Çok kötü, bu çok kötü...
Why don't you scream and shout it
-Neden çiglik atip bagiriyorsun?
Too bad too bad about it
-Çok kötü, bu çok kötü...
Why don't you just scream and shout it
-Neden sadece çiglik atip bagiriyorsun?
[x4]
[youtube http://www.youtube.com/watch?v=8DPt1qH0h_4]
2 Bad türkçesi, 2 Bad çeviri, 2 Bad Türkçesi, 2 Bad türkçe çevirisi, 2 Bad şarkısının çevirisi, 2 Bad şarkı çevirisi, 2 Bad şarkı sözü, 2 Bad şarkı sözü çevirisi, 2 Bad video klibi, 2 Bad klip izle, 2 Bad cümle çevirisi, 2 Bad canlı performans

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder