İngilizce Türkçe Sözlük







24 Mart 2013 Pazar

Evanescence Freak On A Leash Türkçe şarkı çeviri

Evanescence Freak On A Leash Türkçe şarkı çeviri Evanescence’ın seslendirdiği İngilizce şarkı olan Freak On A Leash hem şarkı sözünü hemde Türkçe çeviri yapılmış halini bulabilir şarkıyıda dinleyebilirsiniz.

 

 

 

 

 

 


Something takes a part of me.
Something lost and never seen.
Everytime i start to believe,
Somethings raped and taken from me... from me.
Lifes got to always be messing with me. (You wanna see the light)
Cant they chill and let me be free? (So do i)
Cant i take away all this pain. (You wanna see the light)
I try to every night, all in vain... in vain.
Sometimes i cannot take this place.
Sometimes its my life i cant taste.
Sometimes i cannot feel my face.
Youll never see me fall from grace
Something takes a part of me.
You and i were meant to be.
A cheap fuck for me to lay
Something takes a part of me.
Feeling like a freak on a leash. (You wanna see the light)
Feeling like i have no release. (So do i)
How many times have i felt diseased? (You wanna see the light)
Nothing in my life is free... is free
Sometimes i cannot take this place.
Sometimes its my life i cant taste.
Sometimes i cannot feel my face.
Youll never see me fall from grace
Something takes a part of me.
You and i were meant to be.
A cheap fuck for me to lay
Something takes a part of me.
Boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Da boom na da mmm dum na ema
Go!
So...fight! something on the...
Fight...some things they fight
So...something on the...
Fight...some things they fight
Fight...something of the
No...some things they fight
Fight...something of the...
Fight...some things they fight
Something takes a part of me.
You and i were meant to be.
A cheap fuck for me to lay
Something takes a part of me.
Part of me...
Part of me...
Part of me...
Oh...
-------------------------------
Bağlanma Korkusu
Birşey benden bir parça koparıyor.
Birşey kayıp ve hiç görünmemiş
İnanmaya başladığım her zaman
Birşeyin suçlanığı ve benden alındığı...benden

Hayatın karmaşası her zaman benimle karışıyor. (Işığı görmek istiyorsun)
Onlar üşüyemiyorlar mı ve beni rahat bırakamıyorlar? (Ben de öyle)
Bütün bu acıları üstümden atamıyor muyum. (Işığı görmek istiyorsun)
Her gece denedim, hepsi yararsız... yararsız.

Bazı zamanlar buraya tahammül edemiyorum
Bazı zamanlar bu benim hayatım tad alamadığım
Bazı zamanlar yüzümü hissedemiyorum.
Beni asla onuru kırılmış göremeyeceksin
Birşey benden bir parça koparıyor.
Sen ve ben ifade etmiştik.
Ucuz bir bahis uğruna ben berbat edildim. (Ben aldattım ama beniim için bir bahis?)
Birşey benden bir parça koparıyor.

Sanki bağlanma korkusu gibi. (Işığı görmek istiyorsun)
Sanki kurtuluşum yok gibi. (Ben de öyle)
Kaç kere kendimi hasta hissettim? (Işığı görmek istiyorsun)
Hiçbir şey benim hayatımda özgür değil...özgür değil

Nakarat-

Go !
Yani...kavga! birşey için...
Kavga...birşeyler için kavga ediyorlar
Yani...birşey için...
Kavga...birşeyler için kavga ediyorlar
Kavga...birşey için
Hayır...birşeyler için kavga ediyorlar
Kavga...birşey için
Kavga...birşeyler için kavga ediyorlar

Nakarat

Benden bir parça
Oh ..
[youtube http://www.youtube.com/watch?v=YNxbCK8SaA8]
Freak On A Leash türkçesi, Freak On A Leash çeviri, Freak On A Leash Türkçesi, Freak On A Leash türkçe çevirisi, Freak On A Leash şarkısının çevirisi, Freak On A Leash şarkı çevirisi, Freak On A Leash şarkı sözü, Freak On A Leash şarkı sözü çevirisi, Freak On A Leash video klibi, Freak On A Leash klip izle, Freak On A Leash cümle çevirisi, Freak On A Leash canlı performans

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder