İngilizce Türkçe Sözlük







24 Mayıs 2016 Salı

Ariana Grande - Touch It Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)



Touch It
DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

How do I make the phone ring?
Telefonun çalmasını nasıl sağlayabilirim?
Why do I even care?
Neden umursuyorum ki?
How are you all around me when you're not really there?
Nasıl oluyor da sen aslında orada değilken benim her tarafımda olabiliyorsun?
When you're not really there?
Sen aslında orada değilken?
How do I feel you on me when you're not on my skin?
Nasıl oluyor da sen tenimde değilken seni üzerimde hissediyorum?
Why do you say you want me, then tell me "I'm not coming in"?
Neden beni istediğini söyleyip ardından da bana "İçeri girmiyor muyum?" diyorsun
Baby, just come on in
Bebeğim, gir içeri

Cause every time I'm with you, I go into a zone
Çünkü her seninle olduğumda, bir bölgeye giriyorum
And I remember all the places you wanna go
Ve senin gitmek istediğin tüm yerleri hatırlıyorum
Take me all the way
Beni al götür
Ain't nobody gonna touch it, touch it, touch it
Kimse ona dokunmayacak mı, ona dokunmayacak mı, ona dokunmayacak mı?
Cause every time I see you, I don't wanna behave
Çünkü seni her gördüğümde, terbiyemi takınmak istemiyorum
I'm tired of being patient, so let's pick up the pace
Sabretmekten bıktım, öyleyse hadi tempoyu arttıralım
Take me all the way
Beni al götür
Ain't nobody gonna touch it, touch it, touch it
Kimse ona dokunmayacak mı, ona dokunmayacak mı, ona dokunmayacak mı?
<
How do you know I'm breathing, when I'm holding my breath?
Nasıl oluyor da ben nefesimi tutarken, nefes aldığımı biliyorsun?
Why don't we face the danger just for the night and forget?
Neden sadece bu geceliğine tehlikeyle yüzleşip ardından unutmayalım?
Baby, let's just forget
Bebeğim, sadece unutalım
Remind me why we're taking a break
Bana neden ara verdiğimizi hatırlat
It's obviously insane
Kesinlikle çılgınca
Cause we both know what we want
Çünkü ikimiz de ne istediğimizi biliyoruz
So why don't we fall in love?
Öyleyse neden aşık olmayalım?
Baby, let's fall in love
Bebeğim, hadi aşık olalım

Cause every time I'm with you, I go into a zone
Çünkü her seninle olduğumda, bir bölgeye giriyorum
And I remember all the places you wanna go
Ve senin gitmek istediğin tüm yerleri hatırlıyorum
Take me all the way
Beni al götür
Ain't nobody gonna touch it, touch it, touch it
Kimse ona dokunmayacak mı, ona dokunmayacak mı, ona dokunmayacak mı?
Cause every time I see you, I don't wanna behave
Çünkü seni her gördüğümde, terbiyemi takınmak istemiyorum
I'm tired of being patient, so let's pick up the pace
Sabretmekten bıktım, öyleyse hadi tempoyu arttıralım
Take me all the way
Beni al götür
Ain't nobody gonna touch it, touch it, touch it
Kimse ona dokunmayacak mı, ona dokunmayacak mı, ona dokunmayacak mı?
<
Oh, ain't nobody gonna touch it, touch it, touch it
Ah, kimse ona dokunmayacak mı, ona dokunmayacak mı, ona dokunmayacak mı?
Baby, ain't nobody gonna touch it, touch it, touch it
Bebeğim, kimse ona dokunmayacak mı, ona dokunmayacak mı, ona dokunmayacak mı?
Baby, ain't nobody gonna touch it, touch it, touch it
Bebeğim, kimse ona dokunmayacak mı, ona dokunmayacak mı, ona dokunmayacak mı?
Ain't nobody gonna touch it
Kimse ona dokunmayacak mı?

Remind me why we're taking a break
Bana neden ara verdiğimizi hatırlat
It's obviously insane
Kesinlikle çılgınca
Cause we both know what we want
Çünkü ikimiz de ne istediğimizi biliyoruz
So why don't we fall in love?
Öyleyse neden aşık olmayalım?
Baby, let's fall in love
Bebeğim, hadi aşık olalım

Cause every time I'm with you, I go into a zone
Çünkü her seninle olduğumda, bir bölgeye giriyorum
And I remember all the places you wanna go
Ve senin gitmek istediğin tüm yerleri hatırlıyorum
Take me all the way
Beni al götür
Ain't nobody gonna touch it, touch it, touch it
Kimse ona dokunmayacak mı, ona dokunmayacak mı, ona dokunmayacak mı?
Cause every time I see you, I don't wanna behave
Çünkü seni her gördüğümde, terbiyemi takınmak istemiyorum
I'm tired of being patient, so let's pick up the pace
Sabretmekten bıktım, öyleyse hadi tempoyu arttıralım
Take me all the way
Beni al götür
Ain't nobody gonna touch it, touch it, touch it
Kimse ona dokunmayacak mı, ona dokunmayacak mı, ona dokunmayacak mı?

Baby, ain't nobody gonna
Bebeğim, kimse ona
Baby, ain't nobody gonna
Bebeğim, kimse ona
Baby, ain't nobody gonna
Bebeğim, kimse ona

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder