İngilizce Türkçe Sözlük







13 Mayıs 2016 Cuma

J Balvin - Bobo Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)




Bobo
DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE GEREK YOK! NASIL MI? TIKLAYIN!

No llores por un bobo
Bir Aptal için ağlama
Si el te deja sola yo te robo
Seni yalnız bırakırsa, kaçırırım seni
Te llevo a un lugar escondido
Ve gizli bir yere götürürüm
Donde podremos estar solos, solos, solos
Nerede yalnız olabiliriz, yalnız, yalnız, yalnız

No llores por un bobo
Bir Aptal için ağlama
Si el te deja sola yo te robo
Seni yalnız bırakırsa, kaçırırım seni
Te llevo a un lugar escondido
Ve gizli bir yere götürürüm
Donde podremos estar solos, solos, solos
Nerede yalnız olabiliriz, yalnız, yalnız, yalnız

La la la la
La la la (ieeh) la
No llores muñeca
Ağlama bebeğim
Y vamos pa la discoteca mami
Hadi bir kulübe gidelim

La la la la
La la la (ieeh) la
Mami no más lágrimas
Bebeğim artık gözyaşı yok
Que amores en la calle siempre hay demás
Sokaklarda her zaman yeni birini bulabileceksin

Es bobo lo sé, lo imaginé
O bir aptal, biliyorum, ben de öyle düşünmüştüm
Mi mente pensando cuando la podré tener a usted
Aklım benim olduğun zamanı düşünüyor
El es un b-o b-o, yo solo veo veo
O aptal, bir aptal, şimdi anladım, anladım
Como te pierdes el deseo
Hevesini nasıl kaçırıyorsun

Deja que el sol hoy te despierte en mi cama
Güneş seni benim yatağımda kaldırsın
Y que la luna sepa que estás aquí
Ve ay burda olduğunu biliyor
Sin hablar de amor ni de esas cosas raras
Ne aşk hakkında ne de bu garip şeyler hakkında konuşmadan
Tu eres libre así que vuela mami
Bebeğim, uçabildiğin kadar özgürsün

Deja que el sol hoy te despierte en mi cama
Güneş seni benim yatağımda kaldırsın
Y que la luna sepa que estás aquí
Ve ay burda olduğunu biliyor
Sin hablar de amor ni de esas cosas raras
Ne aşk hakkında ne de bu garip şeyler hakkında konuşmadan
Tu eres libre así que vuela mami
Bebeğim, uçabildiğin kadar özgürsün

La la la la
La la la (ieeh) la
No llores muñeca
Ağlama bebeğim
Y vamos pa la discoteca mami
Hadi bir kulübe gidelim

La la la la
La la la (ieeh) la
Mami no más lágrimas
Bebeğim artık gözyaşı yok
Que amores en la calle siempre hay demás
Sokaklarda her zaman yeni birini bulabileceksin

Bailando, así te quiero ver
Seni dans ederken görmek istiyorum
Mi vida, olvídate de él
Tatlım, unut onu
Mami no más lágrimas
Bebeğim artık gözyaşı yok
Que amores en la calle siempre hay demás
Sokaklarda her zaman yeni birini bulabileceksin

Bailando, así te quiero ver
Seni dans ederken görmek istiyorum
Mi vida, olvídate de él
Tatlım, unut onu
Mami no más lágrimas
Bebeğim artık gözyaşı yok
Que amores en la calle siempre hay demás
Sokaklarda her zaman yeni birini bulabileceksin

No llores por un bobo
Bir Aptal için ağlama
Si el te deja sola yo te robo
Seni yalnız bırakırsa, kaçırırım seni
Te llevo a un lugar escondido
Ve gizli bir yere götürürüm
Donde podremos estar solos, solos, solos
Nerede yalnız olabiliriz, yalnız, yalnız, yalnız

No llores por un bobo
Bir Aptal için ağlama
Si el te deja sola yo te robo
Seni yalnız bırakırsa, kaçırırım seni
Te llevo a un lugar escondido
Ve gizli bir yere götürürüm
Donde podremos estar solos, solos, solos
Nerede yalnız olabiliriz, yalnız, yalnız, yalnız

La la la la
La la la (ieeh) la
No llores muñeca
Ağlama bebeğim
Y vamos pa la discoteca mami
Hadi bir kulübe gidelim

La la la la
La la la (ieeh) la
Mami no más lágrimas
Bebeğim artık gözyaşı yok
Que amores en la calle siempre hay demás
Sokaklarda her zaman yeni birini bulabileceksin

J Balvin Men
Sky Rompiendo
Mosty
Bull Nene
Infinity Music

Deja que el sol hoy te despierte en mi cama
Güneş seni benim yatağımda kaldırsın
Y que la luna sepa que estás aquí
Ve ay burda olduğunu biliyor
Sin hablar de amor ni de esas cosas raras
Ne aşk hakkında ne de bu garip şeyler hakkında konuşmadan
Tu eres libre así que vuela mami
Bebeğim, uçabildiğin kadar özgürsün

Deja que el sol hoy te despierte en mi cama
Güneş seni benim yatağımda kaldırsın
Y que la luna sepa que estás aquí
Ve ay burda olduğunu biliyor
Sin hablar de amor ni de esas cosas raras
Ne aşk hakkında ne de bu garip şeyler hakkında konuşmadan
Tu eres libre así que vuela mami
Bebeğim, uçabildiğin kadar özgürsün

2 yorum: