İngilizce Türkçe Sözlük







17 Nisan 2016 Pazar

Don't Let Me Down Türkçe çevirisi

So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
Bu yüzden beni bırakma, beni bırakma, beni yüzüstü bırakma
I think I’m losing my mind now
Sanırım aklımı kaybediyorum
It’s in my head, darling I hope
Kafamın içinde sevgilim umuyorum
That you’ll be here, when I need you the most
Burada olacağını, sana en çok ihtiyacım olduğunda
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
Bu yüzden beni bırakma, beni bırakma, beni yüzüstü bırakma
D-Don’t let me down
Beni yüzüstü bırakma

Don’t let me down
Beni yüzüstü bırakma
Don’t let me down, down, down
Beni yüzüstü bırakma
Don’t let me down, don’t let me down, down, down
Beni yüzüstü bırakma. beni yüzüstü bırakma

Running out of time
Zama azalıyor
I really thought you were on my side
Gerçekten senin benim yanımda olduğunu sanmıştım
But now there’s nobody by my side
Ama şimdi hiçkimse yanımda yok

I need you, I need you, I need you right now
Sana ihtiyacım var, sana ihtiyacım var, tam şu an sana ihtiyacım var
Yeah, I need you right now
Evet, tam şu an sana ihtiyacım var
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
Bu yüzden beni bırakma, beni bırakma, beni yüzüstü bırakma
I think I’m losing my mind now
Sanırım aklımı kaybediyorum
It’s in my head, darling I hope
Kafamın içinde sevgilim umuyorum
That you’ll be here, when I need you the most
Burada olacağını, sana en çok ihtiyacım olduğunda
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
Bu yüzden beni bırakma, beni bırakma, beni yüzüstü bırakma
D-Don’t let me down
Beni yüzüstü bırakma

Don’t let me down
Beni yüzüstü bırakma
Don’t let me down, down, down
Beni yüzüstü bırakma
Don’t let me down, don’t let me down, down, down
Beni yüzüstü bırakma. beni yüzüstü bırakma

Oh, I think I’m losing my mind now, yeah, yeah, yeah
Sanırım aklımı kaybediyorum, evet,evet
Oh, I think I’m losing my mind now, yeah, yeah
Sanırım aklımı kaybediyorum, evet,evet

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder