İngilizce Türkçe Sözlük







12 Nisan 2016 Salı

JAY Z – Part II (On the Run) [feat. Beyoncé] (Çeviri)

Magna Carta... Holy Grail

Who wants that perfect love story anyway, anyway?
Cliché, cliché, cliché, cliché
Who wants that hero love that saves the day, anyway?
Cliché, cliché, cliché, cliché
What about the bad guy goes good, yeah?
And the missing love that’s misunderstood, yeah?
Black hour glass, our glass
Toast to clichés in a dark past
Toast to clichés in a dark past

Zaten kim böyle mükemmel bir aşk hikayesi ister ki?
Klişe, klişe, klişe, klişe
Zaten kim günü kurtaran bir kahraman aşk hikayesi ister ki?
Klişe, klişe, klişe, klişe
Peki ya kötü adamların iyi olması?
Ve yanlış anlaşılan bir aşk?
Siyah kum saatleri, bizim saatlerimiz
Karanlık geçmişimizdeki klişelere içelim
Karanlık geçmişimizdeki klişelere içelim

Boy meets girl, girl perfect woman
Girl get to bustin’ before the cops come running
Chuck the deuces, chuck the D’usse
Fuck what you say, boys in blue say

Erkek kızla tanışır, kız mükemmel kadındır
Kız polisler gelmeden yakalanır
Zafer işareti yap, D’usse’ü yudumla*
Ne dediğin önemli değil derler polisler

I don’t care if we on the run
Baby as long I’m next to you
And if loving you is a crime
Tell me why do I bring out the best in you

Bebeğim yanımda olduğun sürece
Kaçıyorsak hiç umurumda değil
Ve seni sevmek suçsa
Neden senin yanında çok mutluyum

I hear sirens while we make love
Loud as hell, but they don’t know
They’re nowhere near us
I will hold your heart and your gun
I don’t care if they come, noooo
I know it’s crazy but

Sevişirken siren seslerini duyuyorum
Sesler kulağımı parçalıyor ama bilmiyorlar
Bizim yanımızda bile değiller
Senin silahını ve kalbini tutacağım
Gelseler bile umurumda değil, hayır
Biliyorum çılgınca, ama yine de…

They can take me
Now that I found the places that you take me
Without you I got nothing to lose

Beni alabilirler
Beni götürdüğün yerleri buldum artık
Sensiz kaybedecek hiçbir şeyim yok

I’m an outlaw, got an outlaw chick
Bumping 2Pac, on my outlaw shit
Matching tatts, this Ink don’t come off
Even if rings come off, if things ring off
My nails get dirty, my past ain’t pretty
My lady is, my Mercedes is
My baby momma harder than a lot of you niggas
Keep it 100, hit the lottery niggas
You ain’t about that life ain’t gotta lie to me, nigga
You know it’s ’til the death, I hope it’s obvi to niggas
Cross the line, speak about mine
I’mma wave this Tec, I’m a geek about mine
Touch a nigga where his rib at, I click clack
Push your mothafuckin’ wig back, I did that
I been wilding since a juvi, she was a good girl
’til she knew me, now she is in the drop bustin’ Uey’s, screaming

Ben kaçağım, kaçak bir hatunum da var
2Pac’e çarpıyorum, kanun dışı şeylerimle
Dövmeleri eşleştiriyorum, mürekkep çıkmıyor
Halkalar çıksa bile, yüzükler çıkmaz
Tırnaklarım kirlendi, geçmişim de temiz değil
Benim kadınım, Mercedes’im
Bebeğim bile sizden daha zor bir insandır
100’de kal, piyangoyu vur
Yalansız hayatım hakkında bir şey bilemezsiniz
Ölene kadar, biliyorsunuz, bu size garip gelebilir
Çizgiyi geçene kadar benimkinden bahset
Bu akımın dalgasıyım, benimkinin meraklısıyım
Göğsündeki yere dokun, ben vuruyorum
Peruğunu geriye ittir, bunu da ben yaptım
Juvi’den beri vahşiyim, ama o iyiydi
Ta ki beni tanıyana kadar, şimdi Uey’in çığlıklarını bastırıyor

Deeper then words, beyond right
Die for your love, beyond life
Sweet as a Jesus piece, beyond ice
Blind me baby with your neon lights
Ray Bans on, police in sight
Oh, what a beautiful death, let’s both wear white
If you go to heaven and they bring me to hell
Just sneak out and meet me, bring a box of L’s
She fell in love with the bad guy, the bad guy
What you doing with them rap guys, them rap guys
They ain’t see potential in me girl, but you see it
If it’s me and you against the world, then so be it

Kelimelerden de derin, tam arkanda
Aşkın için ölürüm, hayatın arkasında
İsa’dan bir parça kadar tatlı, buzun arkasında
Neon ışıklarınla beni kör et bebeğim
Ray Ban’lerimi taktım, polis izimde
Oh, ne kadar güzel bir ölüm, ikimiz de beyaz giyelim
Eğer sen cennete gidersen, beni cehenneme götürürler
Gizlice kaç oradan ve benimle buluş, L’lerden getir
Kötü adama aşık, kötü adama
O rapçi adamlarla ne yapıyorsunuz, rapçi adamlarla
Bende o potansiyeli görmüyorlar, ama sen görüyorsun
Eğer sen ve ben dünyaya karşıysak, bırak öyle olsun

I don’t care if they give me life
I get all of my life from you
And if loving you had a price
I would pay my life for you

Bana bir hayat vermeleri umurumda değil
Tüm hayatımı zaten senden alıyorum
Ve seni sevmenin bir fiyatı varsa
Senin için hayatımla ödeyebilirim

I don’t care I’ll never give it up
Give it up, give it up, give it all away
No I swear I’ll never give it up
Give it up, give it up, give it all away
I don’t care I’ll never give it up
Give it up, give it up, give it all away
No I swear I’ll never give it up
Give it up, give it up, give it all away
(Without you I got nothing to lose)

Umurumda değil, asla vazgeçmem
Daha da ver, daha da ver, hepsini ver
Hayır, yemin ederim vazgeçmem
Daha da ver, daha da ver, hepsini ver
Umurumda değil, asla vazgeçmem
Daha da ver, daha da ver, hepsini ver
Hayır, yemin ederim vazgeçmem
Daha da ver, daha da ver, hepsini ver
Sensiz kaybedecek hiçbir şeyim yok

*D’usse: Jay-Z’nin favori viskisidir.

oğuzhan şen

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder