İngilizce Türkçe Sözlük







16 Ocak 2016 Cumartesi

Ellie Goulding - Army Şarkı Sözleri (Türkçe Çevirisi)




Ellie Goulding'in yeni şarkısı Army İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi ile karşınızda.

Army
Ordu

I know that I've been messed up
Darmadağın olduğumu biliyorum.
You never let me give up
Pes etmeme asla izin vermedin,
All the nights and the fights
Bütün gecelerde ve kavgalarda,
And the blood and the breakups
Ve kanlarda ve ayrılışlarda.
You're always there to call up*
Çağrılmak için hep ordasın,
I'm a pain, I'm a child, I'm afraid
Bir acıyım, bir çocuğum, korkuyum.

But yeah, you understand
Ama evet, anladın,
Yeah like no one can
Evet, kimse yapamaz.
I know that we don't look like much
Fazla benzemedeğimizi biliyorum
But no one fucks it up like us
Ama hiç kimse bizim gibi berbatlaştıramaz.

16 and you never even judged me
16 ve sen asla beni yargılamadın,
Matter of fact I always thought you were too cool for me
Her zaman benim için iyi biri olduğunu düşündüm.
Sitting there in the caravan
Karavanda oturmuş,
All the nights we've been drunk on the floor
Bütün gece yerde sarhoş olduk.
And yeah you understand
Ve evet, anladın,
Yeah like no one can
Evet, kimse yapamaz.
We both know what they say about us
Hakkımızda ne dediklerini ikimiz de biliyoruz.
But they don't stand a chance because
Ama onların bir şansı yok çünkü,

When I'm with you
Seninleyken
When I'm with you
Seninleyken
I'm standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
I'm standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
When I'm with you
Seninleyken,
When I'm with you
Seninleyken,
I'm standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
Standing with an army
Bir orduyla duruyorum,

Dark times, you can always find the bright side
Karanlık zamanlar, her zaman parlak tarafı buldun.
I'm amazed by the things that you would sacrifice
Feda ettiğin şeyler nedeniyle hayrete düşüyorum.
Just to be there for me
Sadece benim için oldu,
How you cringe when you sing out of tune
Akordu söylerken nasılda korkuyla eğildin.
And yeah it's everything
Evet, bu her şey,
So don't change a thing
Yani, bir şey değişmeyecek.
We both know what they say about us
Hakkımızda ne dediklerini ikimiz de biliyoruz.
But they don't stand a chance because
Ama onların bir şansı yok çünkü,

When I'm with you
Seninleyken
When I'm with you
Seninleyken
I'm standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
I'm standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
When I'm with you
Seninleyken,
When I'm with you
Seninleyken,
I'm standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
Standing with an army
Bir orduyla duruyorum,

Standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
Standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
Standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
Standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
(I'll be yours)
(Senin olacağım)
Standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
Standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
I'm standing with an army
Bir orduyla duruyorum,

Yeah you understand
Evet anladın
Yeah like no one can
Evet kimse yapamaz
We both know what they say about us
Hakkımızda ne dediklerini ikimiz de biliyoruz.

When I'm with you
Seninleyken
When I'm with you
Seninleyken
I'm standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
I'm standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
When I'm with you
Seninleyken
When I'm with you
Seninleyken
I'm standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
They don't have a chance either
Onların da bir şansı yok

Standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
Standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
Standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
Standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
Standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
Standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
Standing near you
Sana yakınken
Standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
Standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
Standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
Standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
Standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
Standing with an army
Bir orduyla duruyorum,
When I'm with you
Seninleyken
Standing with an army
Bir orduyla duruyorum,

1 yorum:

  1. tmm çok iyi hackersın da reklamları çalma bari :D
    turkcecevirisi.blogspot.com.tr

    YanıtlaSil