İngilizce Türkçe Sözlük







19 Mart 2018 Pazartesi

Avant Que L'ombre... Türkçe çevirisi

Âpreté des sons
Seslerin korkunçluğu

Tourmente des vents
Rüzgarların karmaşası

Mémoire…
Qui m’oublie, qui me fuit
Beni unutan benden kaçan hatıra

Jésus ! J’ai peur
Tanrım ! Korkuyorum

Jésus ! De l’heure…
Tanrım ! beni öfkeli

Qui me ramène
hayallere,unutulmuş

A des songes emportés,
dünyalara götüren

A des mondes oubliés, oh
zamandan korkuyorum

Jésus ! J’ai peur
Tanrım ! Korkuyorum

De la douleur…
Uykusuz gecelerin

Des nuits de veille
Acısından….

Mémoire inachevée,
Nerede doğduğunu bilmeyen

Qui ne sait… où elle naît
Eksik hatıralar

Jésus ! J’ai peur
Tanrım ! Korkuyorum

Oh ! Jésus ! Seigneur !
Ah ! Tanrım ! Rabbim !

Suis-je coupable ?
Ben suçlu muyum ?

Moi qui croyais mon âme
Ruhumun girilemez bir

Sanctuaire impénétrable
Mabet olduğuna inanan ben (suçlu muyum)

Jésus ! J’ai peur
Tanrım ! Korkuyorum

Jésus ! Je meurs
Tanrım ! Ölüyorum

De brûler l’empreinte
İzi,damgayı yaktığım için

Mais laisser le passé redevenir le passé
Ama bırak mazi tekrar mazi olsun

Avant que l’ombre, je sais
Biliyorum, karanlık ayaklarıma

Ne s’abatte à mes pieds
Aniden düşmeden önce *

Pour voir l’autre côté
Diğer tarafı görmek için

Je sais que… je sais que… j’ai aimé
Biliyorum ki..biliyorum ki…ben sevdim

Avant que l’ombre… gênée
sıkıntılıyım…karanlık ayaklarıma

Ne s’abatte à mes pieds
Aniden düşmeden önce

Pour voir l’autre côté
Diğer tarafı görmek için

Je sais que j’aime, je sais que j’ai…
Sevdiğimi biliyorum,sevdiğimi biliyorum

* karanlık ayaklarıma aniden düşmeden önce : ben ölmeden
önce anlamına gelen bir deyim.
Çeviren : Ahmet KADI

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder