İngilizce Türkçe Sözlük







4 Mart 2018 Pazar

Belly – Might Not (ft. The Weeknd) [Türkçe Çeviri] (Çeviri)

Görüntülenme: 2

[The Weeknd]
Everybody ’round me sayin’ I should relax, cause
Gözlerim tersine dönesiye kadar kafayı çektiğim için
I’ve been goin’ hard ’til my eyes roll backward but
Yanımdaki herkes biraz kesmelisin diyor ama
All I wanna do is forget about my past, and – Smoke a little weed, really nothin’ too drastic
Tek istediğim şey geçmişimi unutup aşırı sert olmayan bir sigara içmek
Any time you see me in a picture and I’m smilin’
Eğer beni bir fotoğrafta gülerken görmüşssen
Probably cause I’m faded or I’m chillin’ with the fans and
Büyük ihtimalle sebebi kafamın güzel olmasıdır yada hayranlarımla birlikte olmamdır
Not really the type to let a nigga talk back, but
Ve birinin arkamdan konuşmasına göz yumacak adam değilim ama
I’mma let it slide cause my niggas too violent
Zencilerim aşırı vahşi olduğu için bir şey demeyeceğim
Shout-out to the ones who spend money like a habit
Parayı hobitmiş gibi hunharca harcayanlara selam söylüyorum
Even if they had a million dollars they’d be trappin’
Milyon dolarları olsa bile uyuşturucu satmaya razılar
Got a couple girls shootin’ movies on the mattress
Yatakta film çeken iki üç tane kızım vardı
Then I hit the booth, make the motherfuckin’ soundtrack
Sonra kokaini burnuma vurup Earned It şarkısını yapmıştım
Then I play it back on that eighty-inch plasma
Daha sonra o şarkıyı seksen inç plazmada oynatmıştım
Then I get ’em faded off that super fantastic
En sonunda kızların LSD’den kafalarını güzelleştirmiştim
Roll that grandmaster, smell it through the plastic
O marijuana’yı ateşliyorum, plastiğine kadar içime çekiyorum
Nobody can handle me, I’m gone
Kimse beni tutamaz, ben çoktan başka diyarlardayım

[The Weeknd]
When the shit’s too strong, the night’s too long
Koduğumun uyuşturucusu aşırı sert olunca gece çok uzun oluyor
I took too much and I’ve gone too far
Çok fazla aldım ve çok ileri gittim
And I might not make it, I might not make it
Geceyi atlatamayabilirim, atlatamayabilirim
This time I might not make it
Bu sefer aşırı dozdan ölebilirim
I might not make it, I might not make it
Ölebilirim, ölebilirim
This time I might not make it
Bu sefer aşırı dozdan gidebilirim
I might not make it, I might not make it
Gidebilirim, gidebilirim
This time I might not make it, I might not
Bu sefer gerçekten başka diyarlara gidebilirim

[Belly]
Bitches know
Orospular biliyor
Told a ho, “It’s different strokes for different folks”
Orospunun tekine ”Benim sokma şeklim orospudan orospuya değişiyor” dedim
Came up out the north, we was playin’ with a different snow
Kuzeye gel, biz farklı karla/kokain oynuyorduk
Took my niggas from the 401 to Pacific Coast
Zencimi Toronto’dan alıp California’ya getirdim
We no longer put no fish scale on the fishin’ boat
Biz artık mekana kokain koymuyoruz
Listen ho, I know all you bitches want is liquor, smoke
Kulak ver orospu, siz orospuların alkol içip sigara tütürmek istediğini biliyorum
I know all you bitches want is dick and dough
Siz orospuların yarak ve para istediğini biliyorum
Told her, “You don’t gotta make it difficult”
Kıza ”Zorlaştırman gerekmiyor” dedim
Baby, sit calm, we don’t need another episode
Bebeğim sakin ol, başka bir bölüme ihtiyacımız yok
Hippy bitches sendin’ me titty pictures
Hippy orospular bana meme atıyor
She told me no religion was the new religion
Bana ”Hiçbir şeye inanmamak yeni inanç” dedi
She said she don’t believe in God but her shoes Christian
Bana ”Allaha inanmıyorum” dedi ama giydiği ayakkabı Christian Louboutin
I heard she servin’ everybody like the soup kitchen
Herkese mutfak çorbasıymış gibi siktirdiğini duydum
Gettin’ hoes higher, gettin’ hoes higher
Orospuların kafasını güzelleştirmek orospuları güzelleştiriyor
She got work in the mornin’, I’m gettin’ hoes fired
Sabah da çalışması lazım yoksa siktiri çekiyorum
Why the fuck you call it purp when you mix it pink?
İçkiyi pembe ile karıştıracaksan ne sikime ona codein diyorsun?
You know I fuckin’ mix the drinks when the shit’s too strong
İçecekleri, koduğumun uyuşturucusunu aşırı sert olduğunda karıştırdığımı biliyorsun

[The Weeknd]
When the shit’s too strong, the night’s too long
Koduğumun uyuşturucusu aşırı sert olunca gece çok uzun oluyor
I took too much and I’ve gone too far
Çok fazla patlattım ve çok ileri gittim
And I might not make it, I might not make it
Geceyi atlatamayabilirim, atlatamayabilirim
This time I might not make it
Bu sefer aşırı dozdan gidebilirim
I might not make it, I might not make it
Ölebilirim, gidebilirim
This time I might not make it
Bu sefer aşırı dozdan gidebilirim
I might not make it, I might not make it
Gidebilirim, gidebilirim
This time I might not make it, I might not
Bu sefer gerçekten gidebilirim, gidebilirim

[Outro: Belly]
(‘Cause I’ve been smoking a lot, and I’ve been drinking)
(Çünkü çok fazla tüttürüyordum ve çok fazla içiyordum)
I might not make it, oh no I might not make it
Aşırı dozdan gidebilirim, aşırı dozdan gidebilirim
(‘Cause I’ve been smoking a lot, and I’ve been drinking)
I might not make it, oh no, I might not make it
(‘Cause I’ve been smoking a lot, and I’ve been drinking)
I might not make it, oh no I might not make it
(‘Cause I’ve been smoking a lot, and I’ve been drinking)
I might not make it, oh no, I might not make it (Ooh)

The Weeknd’in Starboy, Beauty Behind the Madness, House of Balloons, Thursday, Echoes of Silence, Kiss Land ve The Noise albümlerindeki şarkıların hepsinin çevirilerini buradan bulabilirsiniz.

Juicy J – One of Those Nights (ft. The Weeknd) [Türkçe Çeviri]

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder