İngilizce Türkçe Sözlük







2 Mart 2018 Cuma

Flo Rida – Dancer (Türkçe Çeviri) (Çeviri)

Görüntülenme: 12

Dancer (Dansçı)

Baby girl, used ride on the metro
Bebek kız, metroya bindi
Had a dream of diamonds and stilettos
Stiletto ve elmas hayali var
First class in Miami from the West Coast
Miami’den West Coast’a birinci sınıfta
Never wanted to be homecoming queen
Mezun günü kraliçesi olmayı hiç istemedi
Not just another girl in the strip club
Striptiz kulübündeki diğer kız değil
Working hard, not a dollar’s gonna miss her
Çok çalışıyor, bir dolar onu özleyecek değil
Big, big bags, I’m gonna tip her
Büyük, büyük çantalar, ona bahşiş vereceğim
Making sure she’s gonna come home with me
Eve benimle birlikte geleceğine emin olmalıyım

One money, two honey
Bir para, iki tatlı
How much can I throw?
Ne kadar atabilirim?
And for her I can’t say no
Ve onun için hayır diyemem
I won’t let go
Gitmesine izin vermeyeceğim

I fell in love with a dancer, dancer
Bir dansçıya aşık oldum, dansçıya
Throwing all this cake, ooh
Bu bütün keki atıyorum
It’s your birthday girl, I like that there
Bu senin doğum günün bebeğim, burada olmayı seviyorum
I’m in love, I’m in love, I’m in love with a dancer, dancer
Aşığım, aşığım, bir dansçıya aşığım, dansçıya
In the champagne room until the sun comes up, oh my god
Şampanya odasında güneş doğana kadar, aman tanrım
I’m in love, I’m in love, I’m in love with a
Aşığım, aşığım, aşığım…

It’s 3AM and we’re only getting started
Saat gece 3 ve biz sadece başladık
In the cab on the way to your apartment
Dairene giderken asansörde
Tonight you made the killing cause you’re gorgeous
Bu gece öldürüyorsun çünkü muteşemsin
Yeah, we’re gonna have a hell of a time
Evet çok vaktimiz olacak
Blew hunneds everywhere like a cartoon
Çizgi filmmiş gibi her yere yüzlükler saçacağız
Ooh baby, I can’t take my eyes off you
Bebeğim, gözlerimi senden alamıyorum
Give it to me like yo mamma never taught you
Annen sana öğütlememiş gibi bana ver
I’ll make it rain for the rest of your life
Hayatının geri kalanına yağmur yağdıracağım
One money, two honey
Bir para, iki tatlı
How much can I throw?
Ne kadar atabilirim?
And for her I can’t say no
Ve onun için hayır diyemem
I won’t let go
Gitmesine izin vermeyeceğim

I fell in love with a dancer, dancer
Bir dansçıya aşık oldum, dansçıya
Throwing all this cake, ooh
Bu bütün keki atıyorum
It’s your birthday girl, I like that there
Bu senin doğum günün bebeğim, burada olmayı seviyorum
I’m in love, I’m in love, I’m in love with a dancer, dancer
Aşığım, aşığım, bir dansçıya aşığım, dansçıya
In the champagne room until the sun comes up, oh my god
Şampanya odasında güneş doğana kadar, aman tanrım
I’m in love, I’m in love, I’m in love with a
Aşığım, aşığım, aşığım…

Nothing gets me going like when she put on a show
Hiçbir şey bana o şovda koymuş gibi vermiyor
Ain’t ashamed to say it, I’ll let everybody know
Herkesin bilmesine izin vereceğim bunu söylemekten utanmıyorum
You don’t have to say no words, you let your body speak
Konuşmak zorunda değilsin, vücudunun diline izin ver
Baby I don’t care, no I don’t care
Bebeğim umursamıyorum, hayır umursamıyorum

I fell in love with a dancer, dancer
Bir dansçıya aşık oldum, dansçıya
Throwing all this cake, ooh
Bu bütün keki atıyorum
It’s your birthday girl, I like that there
Bu senin doğum günün bebeğim, burada olmayı seviyorum
I’m in love, I’m in love, I’m in love with a dancer, dancer
Aşığım, aşığım, bir dansçıya aşığım, dansçıya
In the champagne room until the sun comes up, oh my god
Şampanya odasında güneş doğana kadar, aman tanrım
I’m in love, I’m in love, I’m in love with a dancer, dancer
Aşığım, aşığım, bir dansçıya aşığım, dansçıya
Throwing all this cake, ooh
Bu bütün keki atıyorum
It’s your birthday girl, I like that there
Bu senin doğum günün bebeğim, burada olmayı seviyorum
I’m in love, I’m in love, I’m in love with a dancer, dancer
Aşığım, aşığım, bir dansçıya aşığım, dansçıya
In the champagne room until the sun comes up, oh my god
Şampanya odasında güneş doğana kadar, aman tanrım
I’m in love, I’m in love, I’m in love with a…
Aşığım, aşığım, aşığım…

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder