İngilizce Türkçe Sözlük







17 Mart 2016 Perşembe

Major Lazer – Light It Up ft.Nyla (Türkçe Çeviri) (Çeviri)

Major Lazer – Light It Up (Feat. Nyla) Türkçe Çeviri

Stand up like a soldier baby (Aker gibi ayağa kalk)

Yeah, I know you built like that (Evet, biliyorum sen asker gibi yapılısın)

Gun it like a holster baby (Silah, kılıfı gibi bebeğim)

Show dem say you wicked like that (Onlara ne kadar kötü olduğunu göster)
We live where the war is raging (Biz savaşın kızıştığı yerde yaşıyoruz)

Chasing our crazy dreams (Çılgın hayallerimizi takip ediyoruz)

Hoping that the bridge won’t cave in (Köprünün yıkılmayacağını hayal ediyoruz)

Tonight we let it all go free (Bu gece boşvereceğiz)
Gimme the ting and make me rock in a dance (Bana o şeyi ver ve sallanarak dans etmemi sağla)

Gimme the ting and make me rock in a dance (Bana o şeyi ver ve sallanarak dans etmemi sağla)

Mash it up, hot step in a dance (Onu ez, dansa ateşli bir adım at)

Gimme the ting and make me rock (Bana o şeyi ver ve sallanmamı sağla)

Light it up (Aydınlat)

Gimme the ting and make me rock in a dance (Bana o şeyi ver ve sallanarak dans etmemi sağla)

Gimme the ting and make me rock in a dance (Bana o şeyi ver ve sallanarak dans etmemi sağla)

Mash it up, hot step in a dance (Onu ez, dansa ateşli bir adım at)

Gimme the ting and make me (Bana o şeyi ver ve beni yap)
Set it ablaze like a candle wick (Işıl ışıl ayrala, bir mum fitili gibi)

Hotter, hotter, hotter, hotter, hotter (Ateşli, ateşli, ateşli, ateşli,ateşli)

Yeah light it up, set it (Evet aydınlat, ayarla)

Light it up, light it up (Aydınlat, aydınlat)

Light it up (Aydınlat)
Fire like a soldier baby (Bir asker gibi yan)

No retreating we nuh pree dat (Geri çekilmek yok, dikkatle bakmayacağız)

Never make them hold you baby (Asla onların seni tutmalarını sağlama)

Heart nuh feeble, we nuh take chat (Kalp zayıf değil, sohbet etmeyeceğiz)
We live where the war is raging (Biz savaşın kızıştığı yerde yaşıyoruz)

Chasing our crazy dreams (Çılgın hayallerimizi takip ediyoruz)

Hoping that the bridge won’t cave in (Köprünün yıkılmayacağını hayal ediyoruz)

Tonight we let it all go free (Bu gece boşvereceğiz)
Gimme the ting and make me rock in a dance (Bana o şeyi ver ve sallanarak dans etmemi sağla)

Gimme the ting and make me rock in a dance (Bana o şeyi ver ve sallanarak dans etmemi sağla)

Mash it up, hot step in a dance (Onu ez, dansa ateşli bir adım at)

Gimme the ting and make me rock (Bana o şeyi ver ve sallanmamı sağla)

Light it up (Aydınlat)

Gimme the ting and make me rock in a dance (Bana o şeyi ver ve sallanarak dans etmemi sağla)

Gimme the ting and make me rock in a dance (Bana o şeyi ver ve sallanarak dans etmemi sağla)

Mash it up, hot step in a dance (Onu ez, dansa ateşli bir adım at)

Gimme the ting and make me (Bana o şeyi ver ve beni yap)
Set it ablaze like a candle wick (Işıl ışıl ayrala, bir mum fitili gibi)

Hotter, hotter, hotter, hotter, hotter (Ateşli, ateşli, ateşli, ateşli,ateşli)

Light it up, yeah light it up (Aydınlat, evet aydınlat)

Set it ablaze like a candle wick (Işıl ışıl ayrala, bir mum fitili gibi)

Hotter, hotter, hotter, hotter, hotter (Ateşli, ateşli, ateşli, ateşli,ateşli)

Yeah light it up, light it up (Evet aydınlat, aydınlat)

Light it up, light it up (Aydınlat, aydınlat)
Light it up, Light it up (Aydınlat, aydınlat)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder