İngilizce Türkçe Sözlük







22 Mart 2021 Pazartesi

Justin Bieber – Hailey (Türkçe Çeviri)

Had a dream, I was high
Holdin’ on to the sky
But I heard your voice
You stopped myself from falling
Thirty days, thirty nights
When the stars don’t align
And the sun can’t even stop the rain from pouring

Bir rüya gördüm, yüksekteydim
Gökyüzüne dokunuyordum
Düşmekten sen kurtardın beni
30 gün 30 gece
yıldızlar bir araya gelmiyordu
Ve güneş, yağmuru yağmaktan vazgeçiremiyordu

So lay with me and let time just pass by
And don’t let go (Don’t let go)
‘Cause all I know

gel uzan benimle , bırak zaman geçsin
bırakma
çünkü biliyorum;

This life is crazy
But it led me to your love
If you call on me forever I will come
No matter what
Baby, the only thing I’m certain of
We’ll be done in when our golden days are gone
No matter what, no matter what
It’s only us (It’s only us)
Yeah, no matter what

Bu hayat çok çılgınca
ama senin aşkına yol gösterdi bana
çağırırsan beni, sonsuza dek gelirim
ne olursa olsun
bebeğim, emin olduğum tek şey
cicim günlerimiz geçince, her şey yerine oturacak
sadece biz olacağız
ne olursa olsun

I’m the one in the back
Everything that I have
When the silence fills the air, just know I’m on it
When the waves start to crash
Like a feeling from the past
Just remember that you’re all I’ve ever wanted (Ever wanted)

Geçmişe takılı kalan biriyim ben, sahip olduklarıma…
Sessizlik dolarken etrafa, üzerine gideceğimi bil
Dalgalar çarpışmaya başladığında, geçmişten bir his gibi
İstediğim tek kişinin sen olduğunu hatırla

So lay with me and let time just pass by
And don’t let go (Don’t let go)
‘Cause all I know

gel uzan benimle , bırak zaman geçsin
bırakma
çünkü biliyorum;

This life is crazy
But it led me to your love
If you call on me forever I will come
No matter what
Baby, the only thing I’m certain of
We’ll be done in when our golden days are gone
No matter what, no matter what
It’s only us (It’s only us)
Yeah, no matter what

Bu hayat çok çılgınca
ama senin aşkına yol gösterdi bana
çağırırsan beni, sonsuza dek gelirim
ne olursa olsun
bebeğim, emin olduğum tek şey
cicim günlerimiz geçince, her şey yerine oturacak
sadece biz olacağız
ne olursa olsun

Lookin’ in your eyes
Can’t believe you’re mine
It’s beyond an obsession, got all of my attention
Nothing can compare to you (To you)
What did I do right? (Do right)
To hold you every night (Every night)
It’s beyond an obsession, got all of my attention
Nothing can compare to you

gözlerine bakıyorum
benim olduğuna inanamıyorum
takıntının ötesinde bu, tüm dikkatim sende
hiçbir şey benzemez sana
ne sevap işledim de her gece sarıyorum seni?
takıntının ötesinde bu, tüm dikkatim sende
hiçbir şey benzemez sana

This life is crazy
But it led me to your love
If you call on me forever I will come
No matter what
Baby, the only thing I’m certain of
We’ll be done in when our golden days are gone (Yeah, ayy)

Bu hayat çok çılgınca
ama senin aşkına yol gösterdi bana
çağırırsan beni, sonsuza dek gelirim
ne olursa olsun
bebeğim, emin olduğum tek şey
cicim günlerimiz geçince, her şey yerine oturacak

This life is crazy
But it led me to your love
If you call on me forever I will come
No matter what
Baby, the only thing I’m certain of
We’ll be done in when the golden days are gone
No matter what, no matter what (Yeah, yeah)
It’s only us (It’s only us)
Yeah, no matter what

Bu hayat çok çılgınca
ama senin aşkına yol gösterdi bana
çağırırsan beni, sonsuza dek gelirim
ne olursa olsun
bebeğim, emin olduğum tek şey
cicim günlerimiz geçince, her şey yerine oturacak
sadece biz olacağız
ne olursa olsun

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder