İngilizce Türkçe Sözlük







14 Mart 2021 Pazar

Jordan Dennis Feat. Blasko – Crumbs İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Hey, hey, hey
– Hey, hey, hey

Hey, how you doing baby?
– Nasılsın bebeğim?
You look mighty fine,
– Çok iyi görünüyorsunuz ,
I figured I might come your way and
– Sana doğru gelebileceğimi düşündüm.
Roll up on you with that golden ticket
– O altın bilet ile üzerine rulo
Shawty, can I get your digits, maybe we can kick it
– Shawty, rakamlarını alabilir miyim, belki onu tekmeleyebiliriz

Hey, hey, hey, hey
– Hey, hey, hey, hey

Oh babe, think I knew what’s next, oh
– Oh bebeğim, sanırım Sırada ne olduğunu biliyordum, oh
Double tapped and followed, then she hit me with that text, oh
– İki kez dokundu ve takip etti, sonra bana bu metinle vurdu, oh
She wanna know me more than just a homie
– Beni sadece bir arkadaştan daha çok tanımak istiyor
I can see from those emojis wanna be all on me
– Bu simgeleri ben olabilirim de beni neşelendirmeye

Hey, hey, hey, hey
– Hey, hey, hey, hey

Oh, wow we can take it slow now
– Vay be yavaştan alabiliriz
Tell me what you like, I’ll take you where you want to go now
– Bana ne sevdiğini söyle, seni şimdi gitmek istediğin yere götüreceğim
How you going to make them plans then cancel on the same night
– Onlara planları nasıl yapacaksın ve sonra aynı gece iptal edeceksin
Trying to take it forward with you,
– Biz de onu almaya çalışıyor ,
You’re more like a merry-go-round, oh wow
– Daha çok atlıkarınca gibisin.

Wait, wait wait, wait
– Bekle, bekle, bekle.

What the hells up for god sake?
– Ne cehennemler kadar Allah aşkına?
Real talk when you talk fake, girl you making that backache
– Gerçek konuşma, sahte konuştuğunda, kız, sırtını ağrıtıyorsun.
I was picking up where we left off
– Kaldığımız yerden devam ediyordum.
But you know I’m all for the chase
– Ama biliyorsun, ben sadece kovalamaca için varım
Running thin on my patience, when you say things, it keeps changing
– Sabrımı zayıflatıyor, bir şeyler söylediğinde değişmeye devam ediyor
You just wait till all my time is up
– Tüm zamanım doluncaya kadar bekle.
You just wait till all my, you just wait till all my
– Sadece tüm benim kadar bekle, sadece tüm benim kadar bekle
Know you’ll want me when my time is up
– Zamanım dolduğunda beni isteyeceğini biliyorum.
You want me when my, uh, just want me when my
– Ne zaman benim zaman benim gitmemi istiyorsan, sadece beni istiyor
Miss me with your [?] I’ve had enough
– [Beni özlüyor musun?] Yeter
Keep wasting all my, uh, you keep wasting all my
– İsraf tüm tutmam, hepsi boşa duruyorsun benim
You’ll just want me when my time is up, babe
– Zamanım dolduğunda beni isteyeceksin bebeğim.
Now you want it babe, now you want it, want it babe
– Şimdi istiyorsun bebeğim, şimdi istiyorsun, istiyorsun bebeğim

Okay, I’m just chilling, yah
– Tamam, takılıyoruz işte, ah ben
She texting, yeah let’s catch up
– O manifatura, Evet hadi yetişelim
Oh, are you for real? Well, take a second let’s back up
– Ah, ciddi misin? Pekala, bir saniye geri dönelim.
You say you want to catch up like a last time of the
– Son kez olduğu gibi yetişmek istediğini söylüyorsun.
Last time, of the last-last-last-last time you had [?]
– Son kez, son-son-son-son kez [?]
If you really cared, think a bribe would come through
– Eğer gerçekten umursuyor olsaydın, rüşvetin işe yarayacağını düşün.
I ain’t trying to be the dude to sound heartless
– Kalpsiz görünmek için adam olmaya çalışmıyorum.
I ain’t trying to be the dude to take garbage
– Çöp toplayan adam olmaya çalışmıyorum.
Don’t hit me up if you ain’t follow through
– Eğer beni takip etmezsen bana vurma.
Cause I can’t deal with this fakery
– Çünkü bu sahtekarlıkla başa çıkamam.
This shit got more crumbs than a bakery
– Bu bokun bir fırından daha fazla kırıntısı var

Hey, hey, hey, hey
– Hey, hey, hey, hey

Telephone, ring-ring on that hotline bling-bling
– Bu hattı bling telefon, ring-ring-takılar
I’m just on my ting-ting, here to make them sing-sing
– Ben sadece ting-ting’im, onları şarkı söylemek için buradayım
Here to make them dance, uh
– Onları dans ettirmeye geldim.
You get no more chances
– Hayır daha fazla şansı olsun
Don’t collect two hundred just head straight past school to jail, uh
– İki yüz toplamayın, sadece okuldan hapishaneye gidin.
Oh wow, damn, she bad, she know she’s bad,
– Vay canına, lanet olsun, o kötü, o kötü olduğunu biliyor,
But that don’t give you a free pass, got no free pass
– Ama bu size ücretsiz bir geçiş vermez, ücretsiz geçişiniz yoktur
Me and [?] we just laugh cause you like
– Ben ve [?] sadece gülüyoruz çünkü hoşuna gidiyor
Mirrors without glass, you know I see through it
– Camsız aynalar, içinden baktığımı biliyorsun
You just wait till all my time is up
– Tüm zamanım doluncaya kadar bekle.
Know you’ll want me when my time is up
– Zamanım dolduğunda beni isteyeceğini biliyorum.
Miss me with your {?} I’ve had enough
– {Beni özlüyor musun?} Yeterince içtim
Cause I know, just know, just know, just how you play,
– Çünkü biliyorum, sadece biliyorum, sadece biliyorum, sadece nasıl oynadığını biliyorum,
Ah, got no time for games, won’t you stay up out my way, ah
– Ah, oyunlar için zamanım yok, yolumdan uzak durmayacak mısın, ah
You just wait till all my time is up
– Tüm zamanım doluncaya kadar bekle.
Just wait till all my, you just wait till all my
– Sadece tüm benim kadar bekle, sadece tüm benim kadar bekle
Know you’ll want me when my time is up
– Zamanım dolduğunda beni isteyeceğini biliyorum.
You want me when my ah, just want me when my
– Ne zaman benim ah benim, bana istediğiniz zaman bana istediğiniz
Miss me with your [?] I’ve had enough
– [Beni özlüyor musun?] Yeter
You wasted all my, you keep wasting all my
– Benim tüm israf, israf hepsi benim devam et
You’ll just want me when my time is up babe
– Zamanım dolduğunda beni isteyeceksin bebeğim.
Now you want it babe, now you want it-want it babe
– Şimdi istiyorsun bebeğim, şimdi istiyorsun-istiyorsun bebeğim

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder