İngilizce Türkçe Sözlük







8 Mart 2021 Pazartesi

Soda – Pullin Up İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Dropping bodies in the place ’til the sun’s up
– Güneş doğana kadar cesetleri yere bırak.
Can’t fuck with me so don’t even try
– Benimle dalga geçemezsin, bu yüzden deneme bile.
‘Cause when the, when the bullets fly, I’m the last one to die
– Çünkü mermiler uçtuğunda, ölen son kişi benim.

Pullin’ up in the place, won’t you calm down
– Bir yere tırmanmak, sakinleşmeyecek misin
You must be crazy if you think that I’ma slow down
– Yavaşladığımı düşünüyorsan delirmiş olmalısın.
Don’t wanna hear you talkin’ shit for the drama
– Dram için bok söylediğini duymak istemiyorum.
Shit be coming and I’ma simply tell your mama
– Bok geliyor ve ben sadece annene söyleyeceğim

Pullin’ up in the place, won’t you calm down
– Bir yere tırmanmak, sakinleşmeyecek misin
You must be crazy if you think that I’ma slow down
– Yavaşladığımı düşünüyorsan delirmiş olmalısın.
Don’t wanna hear you talkin’ shit for the drama
– Dram için bok söylediğini duymak istemiyorum.
Shit be coming and I’ma simply tell your mama
– Bok geliyor ve ben sadece annene söyleyeceğim

Dropping bodies in the place ’til the sun’s up
– Güneş doğana kadar cesetleri yere bırak.
Can’t fuck with me so don’t even try
– Benimle dalga geçemezsin, bu yüzden deneme bile.
‘Cause when the, when the bullets fly, I’m the last one to die
– Çünkü mermiler uçtuğunda, ölen son kişi benim.

Dropping bodies in the place ’til the sun’s up
– Güneş doğana kadar cesetleri yere bırak.
Can’t fuck with me so don’t even try
– Benimle dalga geçemezsin, bu yüzden deneme bile.
‘Cause when the, when the bullets fly, I’m the last one to die
– Çünkü mermiler uçtuğunda, ölen son kişi benim.

You must be crazy if you think that I’ma die, die
– Öleceğimi sanıyorsan delirmiş olmalısın.

Pullin’ up in the place, won’t you calm down
– Bir yere tırmanmak, sakinleşmeyecek misin
You must be crazy if you think that I’ma slow down
– Yavaşladığımı düşünüyorsan delirmiş olmalısın.
Don’t wanna hear you talkin’ shit for the drama
– Dram için bok söylediğini duymak istemiyorum.
Shit be coming and I’ma simply tell your mama
– Bok geliyor ve ben sadece annene söyleyeceğim

Dropping bodies in the place ’til the sun’s up
– Güneş doğana kadar cesetleri yere bırak.
Can’t fuck with me so don’t even try
– Benimle dalga geçemezsin, bu yüzden deneme bile.

Dropping bodies in the place ’til the sun’s up
– Güneş doğana kadar cesetleri yere bırak.
Can’t fuck with me so don’t even try
– Benimle dalga geçemezsin, bu yüzden deneme bile.
‘Cause when the, when the bullets fly, I’m the last one to die
– Çünkü mermiler uçtuğunda, ölen son kişi benim.

Pulling’ up-
– Yukarı çekme’ –
Don’t wanna hear you talkin’ shit for the drama
– Dram için bok söylediğini duymak istemiyorum.
Pullin’ up-
– Yukarı çekiyorum-
Don’t wanna hear you talkin’ shit for the drama
– Dram için bok söylediğini duymak istemiyorum.
Pullin’ up-
– Yukarı çekiyorum-

You must be crazy if you think that I’ma die, die
– Öleceğimi sanıyorsan delirmiş olmalısın.

You must be crazy if you think that I’ma die, die
– Öleceğimi sanıyorsan delirmiş olmalısın.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder