İngilizce Türkçe Sözlük







21 Ocak 2022 Cuma

Anastacia – Left Outside Alone (Türkçe Çeviri)

All my life i’ve been waiting,
For you to bring a fairytale my way.
Been living in a fantasy without meaning,
It’s not okay. I don’t feel safe.

I don’t feel safe.
Ooh…

Bütün hayatım boyunca bekledim,
Yoluma bir peri masalı getirmen için.
Anlamsızca bir hayalde yaşıyordum.
Bu iyi değil. Güvende hissetmiyorum.

Güvende hissetmiyorum.
Ooh…

Left broken, empty in despair.
Wanna breathe, can’t find air.
Thought you were sent from up above.
But you and me never had love.
So much more i have to say.
Help me find a way.

Kırılmış, boş şekilde çaresizlik içindeyim.
Nefes almak istiyorum, havayı bulamıyorum.
Senin yukarıdan gönderildiğini düşünmüştüm.
Ama sen ve ben hiç aşık olmadık.
Çok daha fazlasını söylemeliyim.
Bir yol bulmama yardım et.

And i wonder if you know,
How it really feels.
To be left outside alone,
When it’s cold out here.

Ve merak ediyorum biliyor musun,
Gerçekten nasıl hissettirdiğini.
Dışarıda tek başına bırakılmanın,
Hava soğuk olduğu zaman.

Well maybe you should know,
Just how it feels.
To be left outside alone,
To be left outside alone.

Belki de bilmelisin,
Nasıl hissettirdiğini.
Dışarıda tek başına bırakılmanın,
Dışarıda tek başına bırakılmanın.

I tell you.
All my life i’ve been waiting,
For you to bring a fairytale my way.
Been living in a fantasy without meaning,
It’s not okay. I don’t feel safe.

I need to pray.

Sana söylüyorum.
Bütün hayatım boyunca bekledim,

Yoluma bir peri masalı getirmen için.
Anlamsızca bir hayalde yaşıyordum.
Bu iyi değil. Güvende hissetmiyorum.

Dua etmeye ihtiyacım var.

Why do you play me like a game?
Always someone else to blame.
Careless, helpless little man.
Someday you might understand.
There’s not much more to say.
But i hope you find a way.

Neden benimle bir oyun gibi oynuyorsun?
Her zaman başka birisini suçluyorsun.
İlgisiz, aciz küçük adam.
Bir gün anlayabilirsin.
Söylenecek daha fazla bir şey yok.
Ama umarım bir yol bulursun.

Still i wonder if you know,
How it really feels.
To be left outside alone,
When it’s cold out here.

Hâlâ merak ediyorum biliyor musun,
Gerçekten nasıl hissettirdiğini.
Dışarıda tek başına bırakılmanın,
Hava soğuk olduğu zaman.

Well maybe you should know,
Just how it feels.
To be left outside alone,
To be left outside alone.

Belki de bilmelisin,
Nasıl hissettirdiğini.
Dışarıda tek başına bırakılmanın,
Dışarıda tek başına bırakılmanın
.

I tell you.
All my life i’ve been waiting,
For you to bring a fairytale my way.
Been living in a fantasy without meaning,
It’s not okay. I don’t feel safe.

I need to pray.
Ooh, pray.

Sana söylüyorum.
Bütün hayatım boyunca bekledim,

Yoluma bir peri masalı getirmen için.
Anlamsızca bir hayalde yaşıyordum.
Bu iyi değil. Güvende hissetmiyorum.

Dua etmeye ihtiyacım var.
Dua etmek.

(Ooh, heavenly Father, please save me.)
Ooh, heavenly Father, oh save me.
Ooh…

(Ooh, yüce Tanrı, lütfen kurtar beni.)
Ooh, yüce Tanrı, oh kurtar beni.
Ooh…

And i wonder if you know,
How it really feels.
To be left outside alone,
When it’s cold out here.

Ve merak ediyorum biliyor musun,
Gerçekten nasıl hissettirdiğini.
Dışarıda tek başına bırakılmanın,
Hava soğuk olduğu zaman.

Well maybe you should know,
Just how it feels.
To be left outside alone,
To be left outside alone.

Belki de bilmelisin,
Nasıl hissettirdiğini.
Dışarıda tek başına bırakılmanın,
Dışarıda tek başına bırakılmanın.

I said, i said i wonder if you know,
How it really feels. (how it feels)

To be left outside alone,
When it’s cold out here.

Dedim ki, merak ediyorum biliyor musun,
Gerçekten nasıl hissettirdiğini. (nasıl hissettirdiğini)
Dışarıda tek başına bırakılmanın,
Hava soğuk olduğu zaman.

Well maybe you should know,
Just how it feels.
To be left outside alone,
To be left outside alone.

Belki de bilmelisin,
Nasıl hissettirdiğini.
Dışarıda tek başına bırakılmanın,
Dışarıda tek başına bırakılmanın.

All my life i’ve been waiting,
For you to bring a fairytale my way.
Been living in a fantasy without meaning, ooh…
It’s not okay. I don’t feel safe.

I need to pray.

Sana söylüyorum.
Bütün hayatım boyunca bekledim,

Yoluma bir peri masalı getirmen için.
Anlamsızca bir hayalde yaşıyordum. ooh…
Bu iyi değil. Güvende hissetmiyorum.

Dua etmeye ihtiyacım var.

Adblock test (Why?)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder