İngilizce Türkçe Sözlük







12 Aralık 2017 Salı

Lana Del Rey – Lust For Life (Feat. The Weeknd) [Türkçe Çeviri] (Çeviri)

Görüntülenme: 7

Şarkı YouTube Video Link —–> https://www.youtube.com/watch?v=dJ_sDWVeUPk

[Lana Del Rey:]
Climb up the H of the Hollywood sign, yeah
Hollywood simgesinin H harfine çıkıyoruz, yeah
In these stolen moments
Bu çalınmış anlarda
The world is mine (duwop, duwop)
Dünya benim
There’s nobody here
Kimse yok burada
Just us together (shuwop, shuwop)
Sadece biz beraberiz
Keepin’ me hot
Beni sıcak tutuyorsun
Like July forever
Sanki sonsuza kadar temmuz’muş gibi

‘Cause we’re the masters of our own fate
Çünkü biz kendi kaderimizin ustalarıyız
We’re the captains of our own souls
Kendi ruhlarımızın kaptanıyız
There’s no way for us to come back
Geri inmemizin hiç bir imkanı yok
‘Cause boy we’re gold, boy we’re gold
Çünkü genç; biz gold’uz, gold’uz – gold(Klasikleşmiş, mükemmel, kusursuz bir şey)
And I was like…
Ve bende…

[Lana Del Rey:]
Take off, take off
Çıkar, çıkar
Take off all your clothes
Tüm elbiselerini çıkar
Take off, take off
Çıkar, çıkar
Take off all your clothes
Tüm üstündekileri çıkar
Take off, take off
Çıkar, çıkar
Take off all of your clothes
Giydiğin her şeyi çıkar

[The Weeknd:]
They say only the good die young
”Yalnızca gençken ölmek güzeldir” diyorlar
That just ain’t right
Bu tamamen saçmalık
‘Cause we’re having too much fun
Çünkü çok fazla eğleniyoruz
Too much fun tonight, yeah
Bu akşam çok eğleniyoruz, yeah

[Lana Del Rey & The Weeknd:]
And a lust for life, and a lust for life
Ve yaşam için şehvet, ve yaşam için şehvet
And a lust for life, and a lust for life
Ve yaşam için şehvet, ve yaşam için şehvet(seks arzusu)
Keeps us alive, keeps us alive
Bizi canlı tutan şey, bizi canlı tutan şey
Keeps us alive, keeps us alive
Bizim yaşamamızı sürdürmemizi sağlayan şey, bizim yaşamamızı sağlayan şey
And a lust for life, and a lust for life
And a lust for life, and a lust for life
And a lust for life, and a lust for life, keeps us alive, keeps us alive
Bizim yaşamamızı sürdüren şey yaşam için şehvet
Keeps us alive, keeps us alive

We dance on the H of the Hollywood sign, yeah
Hollywood simgesinin H harfinde dans ediyoruz, yeah
‘Til we run out of breath
Nefesimiz bitesiye kadar
Gotta dance ’til we die (duwop, duwop)
Ölesiye kadar dans etmeliyiz
My boyfriend’s back
Sevgilim geri geldi
And he’s cooler than ever (shuwop, shuwop)
Ve hiç olmadığı kadar havalı
There’s no more night
Artık gece diye bir şey yok
Blue skies forever
Sonsuza dek, mavi gökyüzü

[The Weeknd:]
‘Cause we’re the masters of our own fate
Çünkü biz kendi kaderimizin ustalarıyız
We’re the captains of our own souls
Kendi ruhlarımızın kaptanıyız
So there’s no need for us to hesitate
O yüzden hiç tereddüt etmemize gerek yok
We’re all alone, let’s take control
Baş başayız, hadi kontrolü elimize alalım
And I was like…
Ve bende…

[The Weeknd:]
Take off, take off
Çıkar, çıkar
Take off all your clothes
Tüm elbiselerini çıkar
Take off, take off
Çıkar, çıkar
Take off all your clothes
Tüm üstündekileri çıkar
Take off, take off
Çıkar, çıkar
Take off all of your clothes
Giydiğin her şeyi çıkar

[Lana Del Rey:]
They say only the good die young
”Yalnızca gençken ölmek güzeldir” diyorlar
That just ain’t right
Bu bildiğin saçmalık
‘Cause we’re having too much fun
Çünkü çok fazla eğleniyoruz
Too much fun tonight, yeah
Bu akşam çok eğleniyoruz, yeah

[Lana Del Rey & The Weeknd:]
And a lust for life, and a lust for life
Ve yaşam için şehvet, ve yaşam için şehvet
And a lust for life, and a lust for life
Ve yaşam için şehvet, ve yaşam için şehvet
Keeps us alive, keeps us alive
Bizi canlı tutan şey, bizi canlı tutan şey
Keeps us alive, keeps us alive
Bizim yaşamamızı sağlayan şey, bizim yaşamamızı sağlayan şey
And a lust for life, and a lust for life
And a lust for life, and a lust for life, keeps us alive, keeps us alive
Bizi canlı tutan şey yaşam için şehvet
Keeps us alive, keeps us alive

My boyfriend’s back
Sevgilim geri geldi
And he’s cooler than ever
Ve hiç olmadığı kadar havalı
There’s no more night
Artık gece diye bir şey yok
Blue skies forever
Gökyüzüler sonsuza dek mavi
I told you twice In our love letter
Sana iki kere aşk mektuplarımızda da dedim:
There’s no stopping now
Şimdi durmak diye bir şey yok
Green lights forever
Sonsuza dek, yeşil ışıklar
And I was like…
Ve bende…

[Lana Del Rey:]
Take off, take off
Soyun, soyun
Take off all your clothes
Donuna kadar soyun
Take off, take off
Çıkar, çıkar
Take off all your clothes
Tüm üstündekileri çıkar
Take off, take off
Çıkar, çıkar
Take off all of your clothes
Üstünde ne varsa çıkar

[Lana Del Rey & The Weeknd:]
And a lust for life, and a lust for life
Ve yaşam için şehvet, ve yaşam için şehvet
And a lust for life, and a lust for life
Ve yaşam için şehvet, ve yaşam için şehvet
Keeps us alive, keeps us alive
Bizi canlı tutan şey, bizi canlı tutan şey
Keeps us alive, keeps us alive
Bizim yaşamamızı sağlayan şey, bizim yaşamamızı sağlayan şey
And a lust for life, and a lust for life
And a lust for life, and a lust for life, keeps us alive, keeps us alive
Bizi canlı tutan şey yaşam için şehvet
Keeps us alive, keeps us alive

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder