İngilizce Türkçe Sözlük







12 Aralık 2017 Salı

The Weeknd – Prisoner (Feat. Lana Del Rey) [Türkçe Çeviri] (Çeviri)

Görüntülenme: 7

Şarkının orijinal halini spotify’dan dinleyebilirsiniz. YouTube’daki remix veya hızlandırılmış halini önermiyorum, çünkü şarkının bütün duygusunu ve bütün derinliğini almış götürmüş.

[The Weeknd:]
You bring good to my lonely life, honestly
Gerçekten; sen benim yapayalnız hayatıma güzellik getirdin
It’s hard for me to look into your eyes
Gözlerinin içine bakmak çok zor geliyor
When I say that I would be nothing without your love
Ben ”Senin sevgin olmadan ben bir hiç olurum” derken
I feel the rush and it’s amazing
Duyguyu hissediyorum ve çok inanılmaz — Rush = bir şeyden çok güçlü bir şekilde aldığınız his/duygu

Maybe I’ve been always destined to end up in this place, yeah
Belki de kaderime sonumun sürekli böyle biteceği yazılmış, yeah
I don’t mean to come off selfish, but I want it all
Bencil görünmek istemiyorum ama hepsini istiyorum
Love will always be a lesson, let’s get out of its way
Aşk her zaman bir ders olacaktır, en iyisi yolundan çekilelim
Cause I know, all I know, all I know
Çünkü biliyorum, tek bildiğim şey… Tek bildiğim şey…

[The Weeknd & Lana Del Rey:]
I’m a prisoner to my addiction
Ben bağımlılığıma/tutkuma/düşkünlüğüme mahkumum
I’m addicted to a life that’s so empty and so cold
Ben çok boş ve çok bayat bir yaşama bağımlıyım
I’m a prisoner to my decisions
Ben kararlarıma mahkumum
Ooh, ooh, ooh

[Lana Del Rey:]
I think I’ve been in Hollywood for too long
Galiba Hollywood’da çok uzun süre kaldım
Cause I can feel my soul burning, feel it burning slow
Çünkü ruhumun yok olduğunu hissedebiliyorum, yavaşça yok olduğunu
But I would be nothing without the touch
Ama Hollywood’un dokunuşu olmadan ben bir hiç olurum
I feel the rush and it’s amazing, hmm
Duyguyu hissediyorum ve çok inanılmaz

[Lana Del Rey:]
Maybe I’ve been always destined to end up in this place, yeah
Belki de kaderime sonumun sürekli bu mekanda biteceği yazılmış, yeah
I don’t mean to come off selfish, but I want it all
Bencil görünmek istemiyorum ama hepsini istiyorum
Love will always be a lesson, let’s get out of its way
Aşk her zaman bir ders olacaktır, hadi önünden çekilelim
Cause I know, all I know, all I know
Çünkü biliyorum, tek bildiğim şey… Tek bildiğim şey…

[The Weeknd & Lana Del Rey:]
I’m a prisoner to my addiction
Ben bağımlılığıma mahkumum
I’m addicted to a life that’s so empty and so cold
Ben çok boş ve çok bayat bir hayata bağımlıyım
I’m a prisoner to my decisions
Ben kararlarıma mahkumum
I’m a prisoner to my addiction
Ben bağımlılığıma mahkumum
I’m addicted to a life that’s so empty and so cold
Ben çok boş ve çok bayat bir hayata bağımlıyım
I’m a prisoner to my decisions
Ben kararlarıma mahkumum
Ooh, ooh, ooh

[Lana Del Rey:]
I don’t know
Bilmiyorum
I get so wrapped up in a world where nothing’s as it seems
Hiç bir şeyin gözüktüğü gibi görünmeyen bir dünyaya bürünmüşüm
And real life is stranger than my dreams, hmm
Ve gerçek hayat ise… Rüyalarımdan daha da sahte

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder