İngilizce Türkçe Sözlük







27 Aralık 2017 Çarşamba

The Weeknd – Kiss Land (Türkçe Çeviri) (Çeviri)

Görüntülenme: 16

Şarkı YouTube Video Link ——-> https://www.youtube.com/watch?v=eN84vAqO9NY

—-god—-

When I got on stage, she swore I was six feet tall
Sahneye çıktığımda kız boyumun 1.82 metre olduğuna yemin etmişti
But when she put it in her mouth she can’t seem to reach my (ball, ball)
Ama sikimi ağzına aldığı zaman, taşşaklarıma ulaşamıyor gibi görünüyordu
Ballin’ ain’t an issue for me, I’ll make a hundred stacks right back next week
Para yapmak benim için bir sorun değil, haftaya tekrar yüz yığın daha yapacağım
Do it all again, I’m faded off the wrong thing, the wrong thing
Hepsini yine tekrarlayacağım, yanlış şeyden kafaya çekmişim, yanlış şeyden
And I’ll admit baby, I’m a little camera shy
Ve itiraf edeceğim bebeğim, kameradan birazcık utanıyorum
But exceptions can be made baby, cause you’re too damn fly
Ama ayrıcalıklar yapılabilir bebeğim, çünkü sen çok güzelsin amına koyayım
For what it’s worth, I hope you enjoy the show
Ne olursa olsun, inşallah gösteriden zevk alırsın
Cause if you’re back here only takin’ pictures
Çünkü yine buraya sadece fotoğraf çekmek için geleceksen
You gon’ have to take your ass home
O götünü eve geri götürmek zorunda kalacaksın

Cause the only thing you’re takin’ is your clothes off
Çünkü çekip çıkaracağın tek şey üzerindeki kıyafetler olacak
Go ‘head girl, strip it down, close your mouth
Hadi devam et kızım, soyun, ağzını kapa
I just wanna hear your body talk
Sadece vücudunun oynayışını görmek istiyorum

Oh girl
Oh kızım
Don’t hold back
Utanma
Let it out
Çıkar
Don’t hold back
Geri durma
Let it out
Çıkar
Don’t hold back
Utanma

You can meet me in the room where the kisses ain’t free
Benimle öpücüklerin bedava olmadığı odada buluşabilirsin
You gotta pay with your body
Vücudun ile ödemelisin
Not really into kisses leading into nothing
Çünkü öpücükler hiç bir yere götürmüyor
I’m into shows every night
Her gece gösterideyim
If you play your cards right
Eğer kozlarını iyi oynarsan
I might fuck around, bring your whole crew on tour
Belki sikişebilirim, gelirken tüm tayfanı tura getir
Fuck around, turn you ‘to my west coast girl
Etrafta siktir, seni west coast kızım yapacağım
Until they book a show in NYC
Birileri New York’ta gösteri ayırtasıya kadar
Gotta fly back east where the city don’t sleep
Doğuya, şehrin uyumadığı yere, geri uçmalıyım
Woah, try to finish all this potion
Woah, tüm bu içkiyi bitirmeye çalış
Baby take your time, try to sip it ’til the mornin’
Bebeğim istediğin kadar zamanını al, sabaha kadar içmeye çalış
And if you’re still up, I’ll tryna fuck you in the mornin’
Ve hala ayakta olursan sikmeye çalışırım
Said I’m two days strong
İki gün ayakta kalacak kadar güçlüyüm
And never sleep until it’s mornin’, to the morning
Ve sabah olasıya kadar hiç uyumam, sabaha kadar

Cause the only thing you’re takin’ is your clothes off
Çünkü çıkaracağın tek şey kıyafetlerin olacak
Go ‘head girl, strip it down, close your mouth
Devam et kızım, soyun, ağzını kapa
I just wanna hear your body talk
Sadece vücudunun sesini duymak istiyorum

Oh girl
Oh kızım
Don’t hold back
Utanma
Let it out
Çıkar
Don’t hold back
Geri durma
Let it out
Çıkar
Don’t hold back
Utanma

—–GOD—–

I got a brand new place, I think I’ve seen it twice all year
Yepyeni bir mekanım var, galiba tüm sene boyunca sadece iki kez gördüm
I can’t remember how it looks inside
İçerisi nasıl görünüyor hatırlayamıyorum
So you can picture how my life’s been
O yüzden hayatımın nasıl geçtiğini gözünde canlandırabilirsin
I went from starin’ at the same four walls for 21 years – to seein’ the whole world in just twelve months
Tüm dünyayı sadece 12 ayda görmek için 21 yıl boyunca aynı dört duvara bakmaktaydım
Been gone for so long I might have just found God
O kadar kendimde değildim ki tanrıyı bile bulmuş olabilirim
Well probably not, if I keep my habits up
Eğer hobilerime bağlı kalırsam büyük ihtimalle bulamayacağım
Probably not if I can’t keep up with lovin’
Eğer sevmeye devam edemezsem büyük ihtimalle bulamayacağım
And I can’t stand talkin’ to brand new girls
Ve yeni kızlarla konuşmaya dayanamıyorum
Only bitches down to fuck when you shower them with ones
Sadece, biriyle banyo yaptırdıktan sonra sikişmeye razı olan orospulara dayanabiliyorum
Probably not if my niggas round them up
Eğer zencilerim kızların etrafını sararsa büyük ihtimalle dayanamayacağım
Probably not if we take ’em to my spot
Eğer kızları benim mekana götürürsek büyük ihtimalle dayanamayacağım
Probably not if I tweak all day just to sleep at night
Sırf gece uyumak için tüm gün kafayı çekersem büyük ihtimalle dayanamayacağım
God damn I’m high
Ananı sikeyim, kafam bir milyon
My doctor told me to stop
Doktorum durmamı söyledi
And he gave me something to pop
Ve patlatmam için hap verdi
I mix it up with some Adderall’s and I wait to get to the top
O hapı adderall ile karıştırarak zirveye çıkasıya kadar beklerim
And I mix it up with some alcohol and I pour it up in a shot
Ve o hapı alkol ile karıştırıp tek yudumda mideye indiririm
I don’t care about you, why you worried ’bout me?
Sen sikimde filan değilsin, niye benim için endişelisin?
All I want is that smoke, give me all of that smoke
Tek istediğim o sigara, bana tüm o sigarayı ver
Last week was my rough week, I’m still drippin’ down from my nose
Geçen hafta zor haftamdı, hala burnumdan kokain akıyor
And I don’t know how to drive, I make my driver get high
Ve araba nasıl sürülür bilmiyorum, sürücümün kafasını güzel yapıyorum
But If he goes under that 110, believe my driver gettin’ fired
Ama, eğer sürücüm hayır ayağına girerse, inan ki o adam kovulacak
And I don’t got any friends, I got XO in my bloodwork
Ve arkadaşım filan da yok, benim kan tahlilimde XO var
And I’m posted up down in Florida Ft. Lauderdale to that MIA
Ve afişlerim Florida’dan Miamia kadar asılı
Cold drinks with Grand Marnier to the break of dawn
Şafak bitesiye kadar Grand Marnier ile soğuk içecekler
Kahlua milk White Russian when the sun hits
Güneş çıkınca White Russian Kahlua Milk
White Russian with tongue tricks
Sakso marifetleri olan beyaz Rus
I like the feeling of your tongue rings
Dilindeki demirleri hissetmeye bayılıyorum
She likes the way my whole tongue flip
O da benim dilimi döndürme şeklime bayılıyor
She grind hard for tuition
Okul parası için çok çalıştı
She grind hard ’til her teeth chip
Dişi kırılasıya kadar çok çalıştı
I make her hide it with gold grills
Gold grills ile kızın dişlerini saklatırım
I make her suck it with gold grills in the back room, In the VIP
Arka odanın VIP kısmında, gold grill takıyorken kıza sikimi yalatırım
She don’t ever sleep…
Kız hiç uyumaz

[Outro x2:] This ain’t nothing to relate to [x3] Bu hiç ilişki kurulabilecek bir şey değil
This ain’t nothing to relate to – even if you try
Denesen bile bu ilişki kurulabilecek bir şey değil
You tried, you tried, you tried
Denedin, denedin, denedin
You tried, you tried, you tried
You tried, you tried, you tried

Gold grill:

Grand Marnier:

White Russian Kahlua Milk:

Tounge ring:

Adderall:

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder