İngilizce Türkçe Sözlük







24 Haziran 2021 Perşembe

Maroon 5 & blackbear – Echo (Türkçe Çeviri)

blank

Maroon 5 & blackbear – Echo (Türkçe Çeviri)

[Adam Levine:]
You lit the neon inside of my chest
There was no vacancy
I felt the flick of the light that she left
You left a space in me

Göğsümde neon ışık yaktın
Boşluk kalmadı
Bıraktığın ışık parıltıısını hissettim
İçimde boşluk bıraktın

Novocaine
I thought I couldn’t feel no pain
But it still feels like, ooh, when I hear your name
I can’t escape, tryin’ but I can’t escape
(Let me go)

Ağrı kesici
Acı hissetmem sandım
Ama ismini duyunca öyle hissediyorum
Kaçamıyorum deniyorum ama kaçamıyorum
bırak beni

I got this echo (Echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Where my heart used to be, be, be (Be, be, be, be)
I got this echo (Echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Where my heart used to be, heart used to be, be
I got this echo (Echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Where my heart used to be, be, be (Be, be, be, be)
I got this echo (Echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Where my heart used to be, heart used to be, be

Kalbimin eskiden olduğu yerde yankı var
Kalbimin eskiden olduğu yerde yankı var
Kalbimin eskiden olduğu yerde yankı var

You flipped the beat ’round inside of my chest
Changin’ the frequency
You had me trippin’ the night that you left
Lost electricity

Göğsümdeki atışı yerle bir ettin
Frekansı değiştiriyorum
Beni bıraktığın gece sendeledim
Elektriğim kesildi

Novocaine
Thought I couldn’t feel no pain
But it still feels like, ooh, when I hear your name
I can’t escape, tryin’ but I can’t escape
(Let me go)

Ağrı kesici
Acı hissetmem sandım
Ama ismini duyunca öyle hissediyorum
Kaçamıyorum deniyorum ama kaçamıyorum
bırak beni

I got this echo (Echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Where my heart used to be, be, be (Be, be, be, be)
I got this echo (Echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Where my heart used to be, heart used to be, be
I got this echo (Echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Where my heart used to be, be, be (Be, be, be, be)
I got this echo (Echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Where my heart used to be, heart used to be, be

Kalbimin eskiden olduğu yerde yankı var
Kalbimin eskiden olduğu yerde yankı var
Kalbimin eskiden olduğu yerde yankı var
Kalbimin eskiden olduğu yerde yankı var

[blackbear:]
Yeah, I got this heart-shaped hole inside of me
I try to fill with anything
Like taking trips and buying things
Burn bridges that once guided me
And I hate the way I watched you leave
My ego got the best of me
I gave you insecurities, these tears fall off my Bentley sheets
And now all I feel is depressed, all that I taste is regret
I cannot tell what is real, only the pain that I feel
You give me nothing but stress and this echo (Echo, echo, echo)
You left in my chest

İçimde kalp şekilnde delik var
Her şeyle doldurmaya çalışıyorum
Bir şeyler alarak, gezerek
Geçtiğim körüleri yaktım
Seni giderken izlemekten nefret ediyorum
Egom, benim en iyi halimdi
Sana güvensizlik verdim, Bentley çarşaflarıma düştü gözyaşların
Ve şimdi hissettiğim şey depresyon, aldığım tat pişmanlık
Neyin gerçek olduğunu söyleyemem, acı dışında
Sen bana stres ve göğsümde bıraktığın bu yankıdan başka bir şey vermiyorsun

[Adam Levine & blackbear:]
I got this echo (Echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Where my heart used to be, be, be (Be, be, be, be)
I got this echo (Echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Where my heart used to be, heart used to be, be
I got this echo (Echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Where my heart used to be, be, be (Be, be, be, be)
I got this echo (Echo, echo, echo, echo, echo, echo)
Where my heart used to be, heart used to be, be

Kalbimin eskiden olduğu yerde yankı var
Kalbimin eskiden olduğu yerde yankı var
Kalbimin eskiden olduğu yerde yankı var

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder