İngilizce Türkçe Sözlük







22 Ağustos 2012 Çarşamba

Madonna Human Nature Türkçe şarkı çeviri

Madonna Human Nature Türkçe şarkı çeviri

Madonna’nın seslendirdiği İngilizce şarkı olan Human Nature hem şarkı sözünü hemde Türkçe çeviri yapılmış halini bulabilir şarkıyıda dinleyebilirsiniz.

 

 

 

 

 


Express yourself, don't repress yourself 4x
Kendini ifade et, kendini geri çekme

[ And I'm not sorry [I'm not sorry]
Ve üzgün degilim ( üzgün degilim)

It's human nature [it's human nature]
Bu insan dogasi (bu insan dogasi)

And I'm not sorry [I'm not sorry]
Ve üzgün degilim (üzgün degilim)

I'm not your bitch don't hang your shit on me [it's human nature]
Ben senin fahisen degilim, pisligini bana bulastirma(bu insan dogasi) ]

You wouldn't let me say the words I longed to say
Söylemek istedigim sözleri söylememe izin vermezdin

You didn't want to see life through my eyes
Yasami benim gözlerimden görmek istemedin

[Express yourself, don't repress yourself]
[kendini ifade et, kendini geri çekme]

You tried to shove me back inside your narrow room
Beni, senin o dar odana sürüklemek istedin

And silence me with bitterness and lies
Ve beni aciyla ve yalanlarla susturmak

[Express yourself, don't repress yourself]
[kendini ifade et, kendini geri çekme]

Did I say something wrong?
Yanlis bir sey mi söyledim?

Oops, I didn't know I couldn't talk about sex
Oops, seks hakkinda konusamayacagimi bilmiyordum

[I musta been crazy]
[çildirmis olmaliyim]

Did I stay too long?
Çok mu uzun kaldim?

Oops, I didn't know I couldn't speak my mind
Oops, aklimdan geçenleri söyleyemecegimi bilmiyordum

[What was I thinking]
[ne düsünüyordum]

Nakarat

You punished me for telling you my fantasies
Sana fantazilerimi anlattigim için beni cezalandirdin

I'm breakin' all the rules I didn't make
Kendin koymadigim bütün kurallari bozuyorum

[Express yourself, don't repress yourself]
[kendini ifade et, kendini geri çekme]

You took my words and made a trap for silly fools
Kelimelerimi aldin ve aptallar için bir tuzak hazirladin

You held me down and tried to make me break
Beni engelledin ve kirmaya çalistin

[Express yourself, don't repress yourself]
[kendini ifade et, kendini geri çekme]

[ Did I say something true?
Dogru bir sey mi söyledim?

Oops, I didn't know I couldn't talk about sex
Oops, seks hakkinda konusamayacagimi bilmiyordum

[I musta been crazy]
[çildirmis olmaliyim]

Did I have a point of view?
Bir bakis açim mi vardi?

Oops, I didn't know I couldn't talk about you
Oops, senin hakkinda konusamayacagimi bilmiyordum

[What was I thinking]
[ne düsünüyordum] ]

Express yourself, don't repress yourself (repeat twice)
kendini ifade et, kendini geri çekme ( iki kere tekrar)

Express yourself, don't repress yourself (repeat twice)
kendini ifade et, kendini geri çekme ( iki kere tekrar)

[I'm not apologizing]
[özür dilemiyorum]

[Would it sound better if I were a man?]
[bir erkek olsaydim kulaga daha mi hos gelirdi]

[You're the one with the problem]
[problemli olan sensin]

[Why don't you just deal with it]
[neden sadece onunla ilgilenmiyorsun]

[Would you like me better if I was?]
[beni daha mi çok severdin eger öyle olsam?]

[We all feel the same way]
[hepimiz ayni sekilde hissederiz]

[I have no regrets]
[hiç pismanlik duymuyorum]

[Just look in the mirror]
[sadece aynaya bak]

[I don't have to justify anything]
[hiçbir seyi hakli çikarmak zorunda degilim]

[I'm just like you]
[ben tipki senin gibiyim]

[Why should I be?]
[niye olmaliyim?]

[Deal with it]
[bununla ilgilen]
[youtube http://www.youtube.com/watch?v=GS6FCoq349o]
Human Nature türkçesi, Human Nature çeviri, Human Nature Türkçesi, Human Nature türkçe çevirisi, Human Nature şarkısının çevirisi, Human Nature şarkı çevirisi, Human Nature şarkı sözü, Human Nature şarkı sözü çevirisi, Human Nature video klibi, Human Nature klip izle, Human Nature cümle çevirisi, Human Nature canlı performans

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder