İngilizce Türkçe Sözlük







22 Ocak 2018 Pazartesi

Jeremih – I Think Of You (feat. Chris Brown & Big Sean) [Türkçe Çeviri] (Çeviri)

Görüntülenme: 2

I gave you the best that you ever had
Gave you one dose and got you addicted
I could own that, all night and all day
Say you on my plate, girl, you so delicious
Last night we had a good time gettin’ faded
Wake up in the morn’, you was gone
It been on my brain all day replayin’
Like we had it on record
I miss every minute
I take plenty chances
My love for you is bigger than a mansion
More than you imagine
I want all of them kisses
Mistletoe before Christmas
If you ain’t got it, don’t get it
If you got time, it’s no limit

Sana her zamankinden daha iyisini verdim
Sana bir doz verdim ve bağımlı oldun
Ona sahip olabilirim, her gece ve her gün
Tabağımdasın diyorum kızım, çok lezzetlisin
Dün gece güzelliğimizi yitirirken iyi zaman geçirdik
Sabah bir uyandım ki gitmişsin
Ama tüm gün aklımda tekrarlardı olanlar
Sanki kaydetmişiz gibi
Her anı özlüyorum
Pek çok kez şansımı deniyorum
Sana olan aşkım köşklerden bile büyük
Tüm öpücüklerini istiyorum
Noel’den önce ökse otu istiyorum
Eğer sen de yoksa, alma
Eğer zamanın varsa, sınır yok

Baby, won’t you give me something
That I wanna do?
When I see the sun set
Yeah, I think of you
I think of you
You’re all I want too
Left panties by my nightstand
Now I think of you, I think of you

Bebeğim bana yapmak istediğim
Bir şey vermeyecek misin?
Gün batımını gördüğüm an
Evet, aklıma geliyorsun
Aklıma geliyorsun
Sen tek istediğimsin
İç çamaşırlarımı komidinimde bırak
Artık aklımdasın,aklımdasın

Loving my baby, yeah, you giving me that sweet talk
Love’s up and down, it’s like living on a see-saw
Do me a favor, baby, why you blaming me for?
All I wanted was love, baby
Last night we had a real good time, we was naked
Bumping and making love
Got me with all these games you playing
It’s time for us to grow up
Don’t care ’bout winning (yeah, yeah)
Come on, baby, I got the answers (yeah, yeah)
You ain’t gotta be a dancer (yeah, yeah)
All I need is your love
Girl, you won’t change my mind
And I can see you hesitating
So, baby

Seviyorum,evet, beni tatlı dilli yaptın
Aşk inişte ve çıkışta, sankibir tahteravalli de yaşıyor gibi
Bana bir iyilik yap, bebeğim, beni ne diye suçluyorsun ki?
Tek isteğim aşık olmaktı,bebeğim
Geçen gece gerçekten iyi vakit geçirmiştik, çıplaktık
Oynaşıyor ve sevişiyorduk
Beni tüm oyunlarının içine aldın
Artık büyüme zamanı
Kazanmak umrumda değil
Haydi bebeğim cevaplar bende
Bir dansçı olamazsın
Tek isteğim senin aşkın
Kızım,fikrini değiştiremez misin
Çekindiğini görebiliyorum
Haydi bebeğim

Baby, won’t you give me something, ooh yeah
That I wanna do?
When I see the sun set, oh, girl
Yeah, I think of you, baby
I think of you
You’re all I want too
Left panties by my nightstand
Now I think of you, I think of you

Bebeğim bana yapmak istediğim
Bir şey vermeyecek misin?
Gün batımını gördüğüm an
Evet, aklıma geliyorsun
Aklıma geliyorsun
Sen tek istediğimsin
İç çamaşırlarımı komidinimde bırak
Artık aklımdasın,aklımdasın

I wish everyday was your day off
Goin’ hard every night like it’s the playoffs
You give me the energy, I like to play off
Tell me is the feelin’ mutual or am I way off?
Be real, be real, stay real
Pour your heart out, baby, I won’t let it spill
I know the ones before me probably said they never will
Them broken promises’ll break you down
But how you feel is not an illusion
I’m not tryna add to the confusion
Break your all access codes and abuse ’em
You layin’ all over me ’cause you understand me
Swear I love you so much, I love your whole family
Bedroom dresser, full of your panties
We make the room feel like summer Miami
No stressin’ whenever you leave
‘Cause ain’t nobody in the world fuck you better than me

Keşke her gün boş olsaydın
Her gece rövanş maçı gibi yapardık
Bana enerji veriyorsun rövanş oynamayı seviyorum
Söyle bana bu karşılıklı mı yoksa haddimi mi aşıyorum?
Dürüst ol,dürüst ol,dürüst kal
Kalbini dök bebeğim, saçılmasına izin vermeyeceğim
Onların tutmadıkları sözler seni yere serecek
Ama hissettiklerin bir illüzyon değil
Kargaşa çıkarmaya çalışmıyorum
Tüm erişim kodlarını kıracak ve onları kötüye kullanacağım
Üzerimde yatıyorsun çünkü beni anlıyorsun
Yemin ederim seni çok seviyorum,tüm aileni seviyorum
Yatak odası dolaplığı, senin çamaşırlarınla dolu
Miami yazı gibi bir oda yapıyoruz
Gittiğin zaman streslenmiyorum
Çünkü dünyadaki kimse seni benim gibi beceremez

I think of you

Aklımdasın

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder