İngilizce Türkçe Sözlük







23 Ocak 2018 Salı

Wiz Khalifa – Remember You (Feat. The Weeknd) [Türkçe Çeviri] (Çeviri)

Görüntülenme: 32

[The Weeknd]
She’s about to earn some bragging rights
Kız az sonra övünme haklarını kazanmak üzere
I’m ’bout to give it up like I’ve been holding back all night
Ben az sonra kendimi sanki tüm gece içimde tutuyormuş gibi vermek üzereyim
Girl, take pride in what you want to do
Kızım gururu yapmak isteğin şeyin içine koy
Even if that means a new man every night inside of you
Bu, senin içine her gece yeni bir adamın girmesi anlamına geliyor olsa bile
Baby, I don’t mind
Bebeğim benim için hiçbir mahsuru yok
You can tell by how I roll
Bunu kafamı nasıl çektiğimden anlayabilirsin
Cause my clique hot and my cup cold
Çünkü benim tayfam sıcak ve bardağım soğuk
My talk slurred cause I’m so throwed
Kelimeler ağzımda yuvarlanıyor çünkü kafam güzel
I’m wiping sweat from my last show
Son gösterimden kalan teri siliyorum
And he’s TG and I’m XO
O Taylor Gang tayfasından ben de XO
I’m only here for one night
Burada sadece bir gece olacağım
Then I’mma be a memory
Sonra hatıraya dönüşeceğim
Say it in my ear, so I can hear what you say to me
Kulağıma söyle de bana söylediğin şeyi duyabileyim
I got cups full of that Rosé
Rosé dolu bardaklarım var
Smoke anything that’s passed to me
Bana dönülen her şeyi içerim
Don’t worry ’bout my voice
Sesimi kafana takma
I won’t need it for what I’m about to do to you
Sana az sonra yapacağım şey için ona ihtiyacım yok

Bad bitch
Bozuk orospu
Girl I think I might get used to you
Kızım galiba sana alışabilirim
I might have to take your number when I’m through with you
Seninle işim bittikten sonra numaranı alabilirim
All I ask of you is try to earn my memory
Senden tek istediğim hafızamı kazanman
Make me remember you like you remember me
Tıpkı beni hatırladığın gibi kendini bana hatırlatman
Bad bitch
Yaramaz orospu
Girl I think I might get used to you
Kızım galiba sana alışabilirim
I might have to take your number when I’m through with you
Seninle işim bittikten sonra numaranı alabilirim
All I ask of you is try to earn my memory
Senden tek istediğim seni hatırlamam için çok çalışman
Make me remember you
Kendini bana unutturmaman
Like you remember me
Tıpkı beni unutmayacağın gibi

[Wiz Khalifa]
Old rapping ass
Eski rapçi
Light years past the class
Sınıfı ışık yıllar geçti
Hit it
Vurduruyorum
Don’t have to pass
Sigaraları dönmeye ihtiyacımız yok
Nigga, we the new Aftermath
Negro, Taylor Gang yeni Aftermath
Niggas after fame, I just had to laugh
Zenciler şöhret peşindeymiş, yav he he
Niggas after fame, I’m after cash
Negrolar şöhret peşinde ben ise para
You’s a fan, I’m a player
Sen hayransın ben ise oyuncu
I’m the man, you’s a hater
Ben o adamım sen ise kin besleyen kişi
And I only smoke papers
Ve ben sadece dolar içiyorum
That’s how you tell I’m Taylor’d
Buradan Taylor olduğumu anlayabilirsin
Nigga listen
Nigga iyi dinle
Break it down, rolling weed on the island of my kitchen
Mutfağımdaki adada sigara sarıyorum
And not a thing goes down without permission
Ve burada benden izinsiz hiçbir şey işlemez
Look, everything I got on I was made for
Ben şuanda üstümde durduğum her şey için yaratılmışım
Everything that I got I done came for
Şuan sahip olduğum her şeyin peşinden koşmayı bıraktım
All the shit that you see I done slaved for
Gördüğün her şey için bok gibi çalışmayı bıraktım
All the cars and the crib, yeah that’s paid for
Arabalarım ve evlerim, aynen onlar için ödedim
Need I say more
Daha fazla söylememe gerek var mı?
Spend so much money on clothes
Giysilere o kadar para harcadım ki
Said fuck a store, making my own
”Sikerler mağazayı, kendi şeyimi ben yapıyorum” dedim
I hope that you’re rolling one up while you’re singing along
Umarım benimle bu şarkıyı söylerken bir sigara içiyorsundur
And know I was rolling one while I was making this song
Ve bil ki ben bu bu şarkıyı yaparken bir tane içiyordum
Pour out some shots
Biraz içki koy
You’re taking too long
Çok yavaşsın
Young and I’m rich
Gencim, zenginim
And plus all of my friends on that Bombay and lemonade
Ve benim tüm arkadaşlarım Bombay ve limonata içiyor

[The Weeknd]
Do to you
Yapacağım
Bad bitch
Yaramaz orospu
Girl I think I might get used to you
Kızım galiba sana alışabilirim
I might have to take your number when I’m through with you
Seninle işim bittikten sonra numaranı alabilirim
All I ask of you is try to earn my memory
Senden tek istediğim seni hatırlamam için çok çalışman
Make me remember you
Kendini bana unutturmaman
Like you remember me
Tıpkı beni unutmayacağın gibi
Bad bitch
Yaramaz orospu
Girl I think I might get used to you
Kızım galiba sana alışabilirim
I might have to take your number when I’m through with you
Seninle işim bittikten sonra numaranı alabilirim
All I ask of you is try to earn my memory
Senden tek istediğim seni hatırlamam için çok çalışman
Make me remember you
Kendini bana unutturmaman
Like you remember me
Tıpkı beni unutmayacağın gibi

[Wiz Khalifa]
I’m on some gin, you on some gin
Ben gin içiyorum, sen gin içiyorsun
I’m moving slow, I’m driving fast
Her şey yavaş işliyor ama hızlı sürüyorum
I hit the weed, you take the wheel
Ben sigara içeceğim direksiyonu sen al
We lose control
Kendimizi kaybedelim
Drop the top in that 69
O 69’un içinde üstünü açıp
And that motor roar in that old Chevelle
O Chevelle’in içinde motorun kükremesini sağla
Can’t say a thing, how you supposed to feel
Hiç bir bok diyemiyorum ama buna bayılıyorum
Stacking all of this paper, dawg
Paraları istifliyorum kardeş
I like to call this shit old news
Buna tarihi geçmiş haber demek isiyorum
And these haters jocking our old moves
Bu piçler ise eski tarzımızı kopyalıyor
Popping champagne cause we made it
Champagne açıyorum çünkü kazandık
Back of the Phantom, we faded
Rolls-Royce Phantom arabasına geri döndük, kafalar bok gibi
All of this shit that I did I probably won’t remember tomorrow
Yaptığım tüm bu şeyi muhtemelen yarın hatırlamayacağım

[The Weeknd]
Do to you
Yapacağım
Bad bitch
Yaramaz orospu
Girl I think I might get used to you
Kızım galiba sana alışabilirim
I might have to take your number when I’m through with you
Seninle işim bittikten sonra numaranı almak zorunda kalabilirim
All I ask of you is try to earn my memory
Senden tek istediğim hafızamı kazanman
Make me remember you like you remember me
Tıpkı beni hatırladığın gibi kendini bana hatırlatman
Bad bitch
Yaramaz orospu
Girl I think I might get used to you
Kızım galiba sana alışabilirim
I might have to take your number when I’m through with you
Seninle işim bittikten sonra numaranı alabilirim
All I ask of you is try to earn my memory
Senden tek istediğim seni hatırlamam için çok çalışman
Make me remember you
Kendini bana unutturmaman
Like you remember me
Tıpkı beni unutmayacağın gibi

[Outro]
Oh, oh
Used to you
Through with you
All I ask of you is try to earn my memory
Make me remember you like you remember me
Used to you
Through with you
Memory, remember you

The Weeknd’in Starboy, Beauty Behind the Madness, House of Balloons, Thursday, Echoes of Silence, Kiss Land ve The Noise EP. albümlerindeki şarkıların hepsinin çevirilerini altta linkini attığım profilimden bulabilirsiniz.

https://www.muzikbuldum.com/author/yasin

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder