İngilizce Türkçe Sözlük







19 Ocak 2018 Cuma

Liam Payne – Kind of Beautiful (Türkçe Çeviri) (Çeviri)

Görüntülenme: 1

Kind of Beautiful (Güzel Olduğun Tür)

Killing them all
Hepsini katlediyorsun
Yeah, you killing them all in a minute
Evet, hepsini bir dakikada katlediyorsun
And you get what you want, yeah
Ve sen ne istersen alırsın
Making me stop, making me stop what I’m doing
Beni durduruyorsun, ne yapıyorsam durduruyorsun
And you got what I want, yeah, yeah, yeah
Ve sen istediğime sahipsin, evet, evet, evet

Breathe it in, let it go
İçine çek, bırak gitsin
While I watch you through the smoke
Seni dumanın içinden izlerken
While the spotlight plays along (spotlight plays along)
Spot ışıkları birlikte oynarken (spot ışıkları birlite oynuyor)
Take a hint, understand that I am a channel man
İpucunu al, ben maceraperest bir adamım bunu anla
We can do this right or wrong
Doğru ya da yanlış yapabiliriz

When you walk into the room
Sen odaya girdiğinde
Everyone goes invisible
Herkes görünmez oluyor
That’s the kind of beautiful you are (you are)
Bu senin güzel olduğun tür (senin)
Yeah, you are so bad and you know
Evet, sen çok kötüsün ve biliyorsun
Makes me feel like an animal
Bana hayvanmışım gibi hissettiriyorsun
That’s the kind of beautiful you are (you are)
Bu senin güzel olduğun tür
Thats the kind of beautiful
Bu senin güzel olduğun tür
That’s the kind of beautiful
Bu senin güzel olduğun tür
Thats the kind of beautiful
Bu senin güzel olduğun tür
That’s the kind of beautiful
Bu senin güzel olduğun tür

You empty your glass
Bardağın boşalttın
You empty your glass, and you fill it
Bardağını boşalttın ve doldurdun
Like it’s you’re last, oh yeah, yeah, yeah
Senin sonuncunmuş gibi
How can you dance?
Nasıl dans edebilirsin?
How can you dance in the mirror?
Aynanın içinde nasıl dans edebilirsin?
The way you’re looking back, oh yeah, yeah, yeah
Bu senin geri çekilme şeklin, evet, evet, evet
Breathe it in, let it go
İçine çek, bırak gitsin
While I watch you through the smoke
Seni dumanın içinden izlerken
While the spotlight plays along (spotlight plays along)
Spot ışıkları birlikte oynarken (spot ışıkları birlite oynuyor)
Take a hint, understand that I am a channel man
İpucunu al, ben maceraperest bir adamım bunu anla
We can do this right or wrong
Doğru ya da yanlış yapabiliriz

When you walk into the room
Sen odaya girdiğinde
Everyone goes invisible
Herkes görünmez oluyor
That’s the kind of beautiful you are (you are)
Bu senin güzel olduğun tür (senin)
Yeah, you are so bad and you know
Evet, sen çok kötüsün ve biliyorsun
Makes me feel like an animal
Bana hayvanmışım gibi hissettiriyorsun
That’s the kind of beautiful you are (you are)
Bu senin güzel olduğun tür
Thats the kind of beautiful
Bu senin güzel olduğun tür
That’s the kind of beautiful
Bu senin güzel olduğun tür
Thats the kind of beautiful
Bu senin güzel olduğun tür
That’s the kind of beautiful
Bu senin güzel olduğun tür
Thats the kind of beautiful you are (you are)
Bu senin güzel olduğun tür (senin)
That’s the kind of beautiful
Bu senin güzel olduğun tür
Thats the kind of beautiful
Bu senin güzel olduğun tür
That’s the kind of beautiful you are (you are)
Bu senin güzel olduğun tür (senin)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder