İngilizce Türkçe Sözlük







18 Ocak 2018 Perşembe

The Weeknd – All I Know (Feat. Future) [Türkçe Çeviri] (Çeviri)

Görüntülenme: 16

[The Weeknd]
The reasons I can’t have you, are so easy to fix
Seni alamamamın sebeplerini düzeltmesi çok kolay
I didn’t really plan to, but I’ma do it for this
Hiç planlamamıştım ama bunun için yapacağım
The reasons I can’t have you, isn’t so complicated
Seni alamamamın sebepleri çok karışık değil
Baby if you let me I won’t hesitate-ate
Bebeğim eğer izin verirsen hiç tereddüt etmeyeceğim

All I know, all I know is this
Tek bildiğim şey bu
All I know, all I know is this
All I know, all I know, all I know, all I know is this
All I know, all I know, all I know, all I know is this
(Yeah, yeah, yeah, yeah…)

I know there’s been stigma ’round me
Biliyorum, etrafımda kusurlar oldu
I know you heard things about me
Biliyorum, benim hakkımda bir şeyler duydun
You sleep one eye closed
Tek gözün kapalı uyuyorsun
Too scared to get heartbroke
Kalbinin kırılmasından çok korkuyorsun
Heard too many lies told
Söylenilen çok yalan duydun
Don’t make this shit my fault
Duyduğun şeyi benim suçum yapma
I could tell why you would doubt me
Benden niye şüphe duyacağını sana söylebilirim
I hit one time, you can’t live without me
O götünü bir kez siktim, artık bensiz yaşayamazsın
Girl I’m just peakin’, I’m just tryna be on top of you
Kızım ben sadece zirveye çıkıyorum, sadece senin üzerinde olmaya çalışıyorum
On top of you
Senin üzerinde

[The Weeknd & Future:]
All I know
Tek bildiğim şey bu
All I know, all I know, all I know
All I know is this
All I know, all I know, all I know
All I know
All I know, all I know, all I know
All I know is this
All I know, all I know, all I know, all I know…
All I know, all I know, all I know, all I know is this
All I know, all I know, all I know, all I know is this
Is this, is this, is this

[Future]
Sleep with one eye open (yeah)
Tek gözüm açık uyuyorum
I’m terrified to get my heart broke (wha up)
Kalbim kırılır diye dehşete düşmüşüm
Blood talkin’ like a Piru (ay)
Piru gangsterıymış gibi Blood konuşuyorum – Blood talkin = c harfini b harfi ile değiştirip kelimeyi öyle okumak

Fuck with me, nigga, gon’ die slow (gang)
Gel bana bulaş piç, yavaş öleceksin
Lamborghini make you Crip walk (skrt)
Lamborghini seni dans ettirir
I’m smashin’ off with my side ho (ay)
Ben yedek orospumla sikişiyorum
Full of these medicals bitches, got several
Böyle tıbbi orospularla doluyum
She eat the dick up like it’s an edible
Yarağımı sanki yenilebilir bir şeymiş gibi yer
Then I get back to my capital
Sonra şehrime geri gelirim
I got the Glock on the passenger
Uçaktaki koltukta tabancam var
I got these tropical fantasies
Tropikal fantazilerim var
They gon’ remember my legacy
Bıraktığım mirası hatırlayacaklar
Hang out the roof of the Ghost
Rolls Royce Ghost arabamımın üst camından kafamı çıkarmışım
The cash in my pocket spill right on the floor
Cebimdeki paralar önümdeki podyuma dökülür
The cash in my pocket spill out in the floor
Cebimdeki paralar önümdeki podyuma(striptiz kulübündeki) dökülür
When the cash overflow, let the cash overflow
Para fırlatmayı fazla kaçırınca, bırak fazla kaçsın
I done fucked a bitch that bougie (yeah)
Zengin orospuyu sikmeyi bitirdim
Have you ever, ever fucked a bitch that bougie?
Hiç zengin bir orospu siktin mi?
I done fucked a bitch that bougie
Ben zengin orospu sikme işini bitirdim
I done, I done, I done fucked a bitch that bougie
Zengin orospu sikmeyi bitirdim
I done fucked a bitch conceited
Kendini beğenmiş bir orospuyu sikme işini bitirdim
I done fucked a few, few bitches conceited
İki üç tane kendini beğenmiş orospu siktim
We just wanna say we did it
Sadece siktiğimizi söylemek istiyoruz
We just wanna say we did it
Sadece siktiğimizi söylemek istiyoruz
I know like you know
Senin bildiğin gibi biliyorum
I keep that trigger beside me
O silahı yanımda tutarım
I know like you know
Senin bildiğin gibi biliyorum
You just another body
Sen sadece başka bir cesetsin
I know like you know
Senin bildiğin gibi biliyorum
I keep that trigger beside me
Silahı yanımda tutarım
I know like you know
Senin bildiğin gibi biliyorum
You just another body
Sen sadece başka bir cesetsin
Have you fucked a bitch this pretty?
Hiç bu kadar tatlı bir orospu siktin mi?
Hit her on the first night and went and bought titties
Ben onu ilk gecemizde siktim ve gidip kıza silikon aldım
Have you fucked a bitch this pretty?
Hiç bu kadar tatlı bir orospu siktin mi?
Hit her on the first night and went and bought titties
Onu ben ilk gecemizde siktim ve gidip kıza silikon aldım
Niggas always sneak dissin’
Piçler her zaman arkadan konuşuyor
We gon’ continue fuckin’ they bitches
Biz onların orospularını sikmeye devam edeceğiz
I ain’t just fucking that bitch
O orospuyu sadece sikmekle kalmayıp
I been the one makin’ love to that bitch
O orospuyla aşk içinde de olan bendim

All I know
All I know, all I know, all I know
All I know is this
All I know, all I know, all I know
All I know
All I know, all I know, all I know
All I know is this
All I know, all I know, all I know, all I know…
All I know, all I know, All I know is this
All I know, all I know, All I know is this
Is this, is this

The Weeknd’in Starboy, Beauty Behind the Madness, House of Balloons, Thursday, Echoes of Silence, Kiss Land ve The Noise EP. albümlerindeki şarkıların hepsinin çevirilerini altta linkini attığım profilimden bulabilirsiniz.

https://www.muzikbuldum.com/author/yasin

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder