İngilizce Türkçe Sözlük







30 Nisan 2021 Cuma

Josh Turner – Would You Go With Me İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Would you go with me if we rolled down streets of fire
– Ateşin sokaklarında yuvarlansak benimle gelir miydin?
Would you hold on to me tighter as the summer sun got higher
– Yaz güneşi yükseldikçe bana daha sıkı sarılır mısın
If we roll from town to town and never shut it down
– Eğer kasabadan kasabaya yuvarlanırsak ve asla kapatmazsak

Would you go with me if we were lost in fields of clover
– Yonca tarlalarında kaybolsak benimle gelir miydin?
Would we walk even closer until the trip was over
– Yolculuk bitene kadar daha da yaklaşır mıydık
And would it be okay if I didn’t know the way
– Ve yolu bilmeseydim sorun olmaz mıydı

If I gave you my hand would you take it
– Eğer sana elimi verseydim alır mıydın
And make me the happiest man in the world
– Ve beni dünyanın en mutlu adamı yap
If I told you my heart couldn’t beat one more minute without you, girl
– Eğer sana kalbimin sensiz bir dakika daha atamayacağını söyleseydim, kızım
Would you accompany me to the edge of the sea
– Bana denizin kenarına kadar eşlik eder misin
Let me know if you’re really a dream
– Eğer gerçekten bir rüya iseniz bana bildirin
I love you so, so would you go with me
– Seni çok seviyorum, benimle gelir misin

Would you go with me if we rode the clouds together
– Birlikte bulutlara binseydik benimle gelir miydin?
Could you not look down forever
– Sonsuza kadar aşağı bakamaz mıydın
If you were lighter than a feather
– Eğer bir tüyden daha hafif olsaydın
Oh, and if I set you free, would you go with me
– Oh, ve eğer seni serbest bırakırsam, benimle gelir misin

If I gave you my hand would you take it
– Eğer sana elimi verseydim alır mıydın
And make me the happiest man in the world
– Ve beni dünyanın en mutlu adamı yap
If I told you my heart couldn’t beat one more minute without you, girl
– Eğer sana kalbimin sensiz bir dakika daha atamayacağını söyleseydim, kızım
Would you accompany me to the edge of the sea
– Bana denizin kenarına kadar eşlik eder misin
Help me tie up the ends of a dream
– Bir rüyanın uçlarını bağlamama yardım et
I gotta know, would you go with me
– Bilmeliyim, benimle gelir misin
I love you so, so would you go with me
– Seni çok seviyorum, benimle gelir misin

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder