İngilizce Türkçe Sözlük







25 Mayıs 2021 Salı

Bob Dylan – I Contain Multitudes İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Today and tomorrow, and yesterday, too
– Bugün, yarın ve dün de
The flowers are dyin’ like all things do
– Çiçekler her şey gibi ölüyor
Follow me close, I’m going to Balian Bali
– Beni yakından takip et, Balian Bali’ye gidiyorum
I’ll lose my mind if you don’t come with me
– Eğer benimle gelmezsen aklımı kaybedeceğim.
I fuss with my hair, and I fight blood feuds
– Saçımla uğraşıyorum ve kan davalarıyla savaşıyorum
I contain multitudes
– Çok sayıda içeriyorum

Got a tell-tale heart, like Mr. Poe
– Bay Poe gibi masalsı bir kalbi var.
Got skeletons in the walls of people you know
– Bildiğiniz insanların duvarlarında iskeletler var
I’ll drink to the truth and the things we said
– Gerçeği ve söylediklerimizi içeceğim.
I’ll drink to the man that shares your bed
– Yatağını paylaşan adama içeceğim.
I paint landscapes, and I paint nudes
– Manzara çiziyorum ve çıplak çiziyorum
I contain multitudes
– Çok sayıda içeriyorum

Red Cadillac and a black mustache
– Kırmızı Cadillac ve siyah bıyık
Rings on my fingers that sparkle and flash
– Parmaklarımdaki halkalar parlıyor ve parlıyor
Tell me, what’s next? What shall we do?
– Söylesene, Sırada ne var? Ne yapacağız?
Half my soul, baby, belongs to you
– Ruhumun yarısı, bebeğim, sana ait
I relic and I frolic with all the young dudes
– Ben relic ve ben frolic ile tüm the genç dudes
I contain multitudes
– Çok sayıda içeriyorum

I’m just like Anne Frank, like Indiana Jones
– Ben sadece Anne Frank gibiyim, Indiana Jones gibi
And them British bad boys, The Rolling Stones
– Ve o İngiliz kötü çocuklar, Rolling Stones
I go right to the edge, I go right to the end
– Sonuna kadar gidiyorum, sonuna kadar gidiyorum
I go right where all things lost are made good again
– Kaybedilen her şeyin tekrar iyi olduğu yere gidiyorum

I sing the songs of experience like William Blake
– William Blake gibi deneyim şarkıları söylüyorum
I have no apologies to make
– Hayır özür dilemem gerekecek
Everything’s flowing all at the same time
– Her şey aynı anda akıyor
I live on the boulevard of crime
– Suç Bulvarı’nda yaşıyorum.
I drive fast cars, and I eat fast foods
– Hızlı araba kullanıyorum ve fast food yiyorum
I contain multitudes
– Çok sayıda içeriyorum

Pink petal-pushers, red blue jeans
– Pembe petal-pushers, kırmızı mavi kot
All the pretty maids, and all the old queens
– Tüm güzel Hizmetçiler ve tüm eski kraliçeler
All the old queens from all my past lives
– Geçmiş hayatımdaki tüm eski kraliçeler
I carry four pistols and two large knives
– Dört tabanca ve iki büyük bıçak taşıyorum
I’m a man of contradictions, I’m a man of many moods
– Ben çelişkilerin adamıyım, birçok ruh halinin adamıyım
I contain multitudes
– Çok sayıda içeriyorum

You greedy old wolf, I’ll show you my heart
– Seni açgözlü yaşlı kurt, sana kalbimi göstereceğim
But not all of it, only the hateful part
– Ama hepsi değil, sadece nefret dolu kısmı
I’ll sell you down the river, I’ll put a price on your head
– Seni nehrin aşağısında satacağım, kafana bir fiyat koyacağım
What more can I tell you? I sleep with life and death in the same bed
– Daha fazla ne söyleyebilirim? Hayat ve ölümle aynı yatakta yatıyorum

Get lost, madame, get up off my knee
– Kaybolun Madam, dizimden kalkın.
Keep your mouth away from me
– Ağzını benden uzak tut.
I’ll keep the path open, the path in my mind
– Yolu açık tutacağım, aklımdaki yolu
I’ll see to it that there’s no love left behind
– Geride aşk kalmadığından emin olacağım.
I’ll play Beethoven’s sonatas, and Chopin’s preludes
– Beethoven’ın sonatlarını ve Chopin’in prelüdlerini çalacağım
I contain multitudes
– Çok sayıda içeriyorum

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder