İngilizce Türkçe Sözlük







14 Nisan 2021 Çarşamba

DMX – X Gon’ Give It To Ya İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Arf-arf
– Arf-arf
Yeah, uh, yeah, yeah, uh
– Evet, Evet, Evet, uh
Yeah, don’t get it twisted
– Evet, sakın bir yanlışlık yapmayın
This rap game is mine
– Bu rap oyunu benim
And it’s not a fuckin’ game
– Ve bu lanet bir oyun değil
Fuck what you heard
– Duyduklarının canı cehenneme.
It’s what you hearin’
– Duyuyor musun ne var
It’s what you hearin’ (listen)
– Duyduğun şey bu (dinle)
It’s what you hearin’ (listen)
– Duyduğun şey bu (dinle)
It’s what you hearin’ (listen)
– Duyduğun şey bu (dinle)

X gon’ give it to ya (what?)
– X sana verecek (ne?)
Fuck waitin’ for you to get it on your own
– Lanet olsun, kendi başına almanı bekliyorum
X gon’ deliver to ya (uh)
– X gon ‘ sana teslim et (uh)
Knock-knock, open up the door, it’s real
– Tık-tık, kapıyı aç, bu gerçek
With the non-stop pop-pop from stainless steel
– Paslanmaz çelikten non-stop pop-pop ile
Go hard, gettin’ busy with it (ooh)
– Sert git, onunla meşgul ol (ooh)
But I got such a good heart
– Ama çok iyi bir kalbim var.
That I’ll make a motherfucker wonder if he did it (yeah)
– Bunu yapıp yapmadığını merak edeceğim (Evet)
Damn right, and I’ll do it again (yeah)
– Lanet olsun, ve tekrar yapacağım (Evet)
‘Cause I am light so I gots to win (uh, uh, uh)
– Çünkü ben hafifim, bu yüzden kazanmaya gidiyorum (uh, uh, uh)

Break bread with the enemy (what?)
– Düşmanla ekmek kırın (ne?)
No matter how many cats I break bread with
– Kaç tane kediyle ekmek kırdığım önemli değil
I’ll break who you sendin’ me (yeah)
– Bana kimi gönderdiğini kıracağım (Evet)
You motherfuckers never wanted nothin’ but your life saved (uh)
– Siz piçler hayatınızdan başka bir şey istemediniz (uh)
Bitch, and that’s on a light day (give up)
– Kaltak, ve bu hafif bir günde (PES et)
I’m gettin’ down (down) like a nigga said “Freeze” (uh)
– Bir zencinin “Don” dediği gibi aşağı iniyorum (uh)
But won’t be the one endin’ up on his knees
– # Ama dizlerinin üstüne çöken bir son olmayacak #
Bitch please! If the only thing you cats did
– Kaltak lütfen! Eğer kedilerin yaptığı tek şey
Was came out to play, stay out my way, motherfucker
– Oynamak için dışarı çıktı, yolumdan çekil, orospu çocuğu

First, we gonna rock, then we gonna roll
– Önce sallayacağız, sonra yuvarlayacağız
Then we let it pop, go, let it go
– Sonra pop, git, bırak biz
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya (come on)
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver (hadi)
First, we gonna rock, then we gonna roll
– Önce sallayacağız, sonra yuvarlayacağız
Then we let it pop, go, let it go
– Sonra pop, git, bırak biz
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver

They ain’t never gave nothin’ to me (yeah)
– Bana hiçbir şey vermediler (Evet)
But every time I turn around
– Ama her döndüğümde
Cats got they hands out wantin’ somethin’ from me (uh-huh)
– Kediler benden bir şey istemek için ellerini uzattılar (uh-huh)
I ain’t got it, so you can’t get it (yeah)
– Bende yok, bu yüzden onu alamıyorsun (Evet)
Let’s leave it at that ’cause I ain’t with it (yeah)
– Her şeyi olduğu gibi bırakalım çünkü ben onunla değilim (Evet)
Hit it with full strength (what?)
– Tam güçle vur (ne?)
I’m a jail nigga, so I face the world like it’s Earl in the bullpen
– Ben bir hapishane zencisiyim, bu yüzden tüm dünyayla boğa güreşinde Earl gibi yüzleşiyorum
You against me, me against you (uh, uh, uh, uh)
– Sen bana karşı, ben sana karşı (uh, uh, uh, uh)
Whatever, whenever, nigga, fuck you gon’ do?
– Ne zaman, ne zaman, zenci, ne yapacaksın?

I’m a wolf in sheep’s clothin’ (what?)
– Ben koyun giyiminde bir kurdum (ne?)
Only nigga that you know who can chill
– Sadece zenci, kimin rahatlayabileceğini biliyorsun
Come back and get the streets open
– Geri gel ve sokakları aç
I’ve been doin’ this for 19 years (what?)
– Bunu 19 yıldır yapıyorum (ne?)
Niggas wanna fight me? Fight these tears (what?)
– Zenciler benimle dövüşmek mi istiyor? Bu gözyaşlarıyla savaş (ne?)
I put in work and it’s all for the kids (uh)
– İşe koyuldum ve hepsi çocuklar için (uh)
But these cats done forgot what work is (uh-huh)
– Ama bu kediler işin ne olduğunu unuttu (uh-huh)
They don’t know who we be, lookin’
– Kim olduğumuzu bilmiyorlar, bakıyorlar
But they don’t know who they see, nigga
– Ama kimi gördüklerini bilmiyorlar, zenci.

First, we gonna rock, then we gonna roll
– Önce sallayacağız, sonra yuvarlayacağız
Then we let it pop, go, let it go
– Sonra pop, git, bırak biz
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya (come on)
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver (hadi)
First, we gonna rock, then we gonna roll
– Önce sallayacağız, sonra yuvarlayacağız
Then we let it pop, go, let it go
– Sonra pop, git, bırak biz
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver

Ayo, where my niggas at?
– Ayo, zencilerim nerede?
I know I got ’em down in the streets
– Onları sokaklarda yakaladığımı biliyorum.
Give ’em love and they give it back (ooh)
– Onlara sevgi ver ve geri veriyorlar (ooh)
Talk too much for too long (what?)
– Çok uzun süre çok fazla konuşun (ne?)
Don’t give up, you’re too strong (what?)
– PES etme, çok güçlüsün (ne?)
Love to the wild, wild hunnids (yeah)
– Vahşi aşk, vahşi hunnids (Evet)
Shout out to niggas that done it (come on)
– Bunu yapan zencilere bağırın (hadi)
And it ain’t even about the dough (uh, uh, uh)
– Ve bu hamurla ilgili bile değil (uh, uh, uh)
It’s about gettin’ down for what you stand for, yo, for real
– Yatsın, ne temsil ettiğinizi için gerçek hakkında gettin’ var

First, we gonna rock, then we gonna roll
– Önce sallayacağız, sonra yuvarlayacağız
Then we let it pop, go, let it go
– Sonra pop, git, bırak biz
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver
First, we gonna rock, then we gonna roll
– Önce sallayacağız, sonra yuvarlayacağız
Then we let it pop, go, let it go
– Sonra pop, git, bırak biz
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver

First, we gonna rock, then we gonna roll
– Önce sallayacağız, sonra yuvarlayacağız
Then we let it pop, go, let it go
– Sonra pop, git, bırak biz
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X ‘sana ver, o’ sana ver
First, we gonna rock, then we gonna roll
– Önce sallayacağız, sonra yuvarlayacağız
Then we let it pop, go, let it go
– Sonra pop, git, bırak biz
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver
X gon’ give it to ya, he gon’ give it to ya
– X gon ‘sana ver, o gon’ sana ver

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder