İngilizce Türkçe Sözlük







17 Şubat 2018 Cumartesi

Au Bout De La Nuit Türkçe çevirisi

Beau
Güzel

C’est si beau !
O kadar güzel ki

Ton corps glissant sur ma peau
Tenimin üzerinde kayıp giden vücudun

Chaud
Sıcak

Que c’est chaud !
Ne kadar da sıcak !

Ta bouche soufflant sur mes mots
Sözlerime,nefesini üfleyen ağzın

Long
Uzun

Oh, c’est long !
Ah, uzundur

Le temps du dernier frisson
Son ürpertinin zamanı

Froid
Soğuk

Qu’il est froid
Ne kadar da soğuk

Ce silence qui grelotte en moi
içimde tir tir titreyen bu sessizlik

Au bout de la nuit
Gecenin sonunda

Sans vie, j’m’enfuis
Hareketlilik olmadan kaçıyorum

Au bout de l’envie
Arzunun sonunda

Tout meurt sans cri
Herşey ölüyor feryatsız

Chut !
Şşşt !

Tout est vide
Her şey boş

Tout est ride
Her şey kırışık

Suicide
intihar

J’t’aime
Seni seviyorum

Oh, je t’aime
Ah,seni seviyorum

Sans toi
Sen olmadan

Il me reste quoi ?
Bana ne kalır ?

Au bout de la nuit
gecenin sonunda

Sans vie, j’m’enfuis
Hareketlilik olmadan kaçıyorum

Au bout de l’envie
Arzunun sonunda

Tout meurt sans cri
Her şey ölüyor feryatsız

J’t’aime…
seni seviyorum

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder