İngilizce Türkçe Sözlük







13 Şubat 2018 Salı

Paramore – Rose – Colored Boy (Türkçe Çeviri) (Çeviri)

Görüntülenme: 1

Paramore – Rose – Colored Boy (Türkçe Çeviri)

Low-key, no pressure, just hang with me and my weather

Low-key, no pressure, just hang with me and my weather

Uyumluyum, baskı yok, sadece ben ve üzüntüm

Uyumluyum, baskı yok, sadece ben ve üzüntüm

Rose-colored boy

I hear you making all that noise

About the world you want to see

And oh, I’m so annoyed

‘Cause I just killed off what was left of the optimist in me

Dünyayı toz pembe gören çocuk

Tüm o sesleri çıkardığını duyuyorum

Görmek istediğin dünyayla ilgili

Ve oldukça rahatsız ediyor

Çünkü daha yeni içimdeki iyimserin kökünü kazıdım

But hearts are breaking, and wars are raging on

And I have taken my glasses off

You got me nervous

I’m right at the end of my rope

A half empty girl

Don’t make me laugh, I’ll choke

Ama kalpler kırılır, savaşlar sürüp gider

Ben de gözlüklerimi çıkardım

Beni sinirlendiriyorsun

Sabrım taşmak üzere

Yarısı boş bir kız

Beni güldürme, boğulurum

Just let me cry a little bit longer

I ain’t gon’ smile if I don’t want to

Hey man, we all can’t be like you

I wish we were all rose-colored too

My rose-colored boy

Biraz daha ağlamama izin ver

Eğer istemezsem gülümsemem

Hepimiz senin gibi olamayız

Keşke hepimiz dünyaya toz pembe gözlüklerle baksaydık

Benim dünyaya toz pembe gözlüklerle bakan çocuğum

Low-key, no pressure, just hang with me and my weather

Uyumluyum, sadece ben ve üzüntüm

I want you to stop insisting that I’m not a lost cause

‘Cause I’ve been through a lot

Really all I’ve got is just to stay pissed off

If it’s all right by you

Ümitsiz bir vaka olmadığım konusunda ısrar etmeyi bırakmanı istiyorum

Çünkü bunu çokça yaşadım

Tek yapabildiğim şey öfkeli kalmak

Eğer senin için sorun değilse

But hearts are breaking, the wars are raging on

And I have taken my glasses off

You got me nervous

And you’re turning it into a joke

A half empty girl

Don’t make me laugh, I’ll…

Ama kalpler kırılır, savaşlar sürüp gider

Ben de gözlüklerimi çıkardım

Beni sinirlendiriyorsun

Ve bir şakaya dönüşüyorsun

Yarısı boş bir kız

Beni güldürme…

Just let me cry a little bit longer

I ain’t gon’ smile if I don’t want to

Hey, man, we all can’t be like you

I wish we were all rose-colored too

My rose-colored boy

Biraz daha ağlamama izin ver

Eğer istemezsem gülümsemem

Hepimiz senin gibi olamayız

Keşke hepimiz dünyaya toz pembe gözlüklerle baksaydık

Benim dünyaya toz pembe gözlüklerle bakan çocuğum

Leave me here a little bit longer

I think I wanna stay in the car

I don’t want anybody seeing me cry now

You say “We gotta look on the bright side”

I say “Well, maybe if you wanna go blind”

You say my eyes are getting too dark now

But boy, you ain’t ever seen my mind

Beni burada biraz daha bırak

Sanırım arabada kalmak istiyorum

Ağlarken beni birilerinin görmesini istemiyorum

İyi tarafından bakmalıyız diyorsun

Ben de eğer kör olmak istiyorsan diyorum

Gözlerimin karardığını söylüyorsun

Ama zihnimin içini hiç görmedin

Just let me cry a little bit longer

I ain’t gon’ smile if I don’t want to

Hey, man, we all can’t be like you

I wish we were all rose-colored too

My rose-colored boy

Just let me cry a little bit longer

I ain’t gon’ smile if I don’t want to

I know we all can’t be like you

I wish we were all rose-colored too

My rose-colored boy

Biraz daha ağlamama izin ver

Eğer istemezsem gülümsemem

Hepimiz senin gibi olamayız

Keşke hepimiz dünyaya toz pembe gözlüklerle baksaydık

Benim dünyaya toz pembe gözlüklerle bakan çocuğum

Biraz daha ağlamama izin ver

Eğer istemezsem gülümsemem

Hepimizin senin gibi olamayacağını biliyorum

Keşke hepimiz dünyaya toz pembe gözlüklerle baksaydık

Benim dünyaya toz pembe gözlüklerle bakan çocuğum

Low-key, no pressure, just hang with me and my weather

Low-key, no pressure, just hang with me and my weather

Uyumluyum, sadece ben ve üzüntüm

Uyumluyum, sadece ben ve üzüntüm

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder