İngilizce Türkçe Sözlük







28 Şubat 2018 Çarşamba

Ruth Lorenzo – My Last Song (Türkçe Çeviri) (Çeviri)

Görüntülenme: 16

My Last Song (Son Şarkım)

If this was my last song
Eğer bu bizim son şarkımız olsaydı
Would you know that it’s for us?
Bunun bizim için olduğunu bilir miydin?
Would you recognize the words I’m gonna sing?
Söylediğim sözcükleri fark eder miydin?
Would you ever let it stop?
Hiç durmasına izin verir miydin?

If this was my last song
Eğer bu benim son şarkım olsaydı
Would you know that it’s for you?
Senin için olduğunu bilir miydin?
The same as every other one I wrote before
Önce yazdıklarım gibi
Would you hear every word as true?
Bütün sözcükleri doğru duyuyor musun?

If you got somethin’ to tell me, then tell me
Eğer bana söyleyecek bir şeyin varsa, sonra söyle
‘Cause I’m telling you we’re running, we’re running out of time
Çünkü ben biz kaçarken söylüyorum, zamandan kaçıyoruz

If this was my last song
Eğer bu benim son şarkım olsaydı
Before I fall asleep
Uyumadan önce
Before they lay me down in the bed that we made
Beni yatağımıza yatırmadan önce
Before it’s history
Tarihten önce
There’s a thousand words to say
Söyleyecek bin kelime var
But only three to keep
Ancak sadece üç kişi
The details wash away on the pavement like the rain
Detaylar kaldırımda yağmur gibi yıkanır
Now I know what’s left to say
Şimdi ne söylemeyeceğini bıraktığını biliyorum
If this was my last song…
Eğer bu benim son şarkım olsaydı

I’d apologise for being me
Ben olduğum için özür dilerim
The wrinkles printed on your face
Yüzüne kırışıklıklar çıkmış
That everytime you ride a wave out on the sea
Denizde her dalga çıktığında
You want to feel me underneath
Beni altında hissetmek istiyorsun

If you got somethin’ to tell me, then tell me
Eğer bana söyleyecek bir şeyin varsa, sonra söyle
‘Cause I’m telling you we’re running, we’re running out of time
Çünkü ben biz kaçarken söylüyorum, zamandan kaçıyoruz

If this was my last song
Eğer bu benim son şarkım olsaydı
Before I fall asleep
Uyumadan önce
Before they lay me down in the bed that we made
Beni yatağımıza yatırmadan önce
Before it’s history
Tarihten önce
There’s a thousand words to say
Söyleyecek bin kelime var
But only three to keep
Ancak sadece üç kişi
The details wash away on the pavement like the rain
Detaylar kaldırımda yağmur gibi yıkanır
Now I know what’s left to say
Şimdi ne söylemeyeceğini bıraktığını biliyorum

If you got something to tell me, then tell me
Eğer bana söyleyecek bir şeylerin varsa, sonra söyle
It feels like we’re just running, we’re running, we’re running
Bu sadece kaçıyormuşuz gibi hissettirir, kaçıyoruz, kaçıyoruz
Oh, so if you’ve got something to tell me, tell me
Bu yüzden eğer bana söyleyecek bir şeylerin varsa, söyle bana
We’re running out of time
Biz zamanın dışına koşuyoruz

Cause this was my last song
Çünkü bu benim son şarkım olsaydı
Before I fall asleep
Uyumadan önce
Before they lay me down in the bed that we made
Beni yatağımıza yatırmadan önce
Before it’s history
Tarihten önce
There’s a thousand words to say
Söyleyecek bin kelime var
But only three to keep
Ancak sadece üç kişi
The details wash away on the pavement like the rain
Detaylar kaldırımda yağmur gibi yıkanır
Now I know what’s left to say
Şimdi ne söylemeyeceğini bıraktığını biliyorum

Cause this was my last song
Çünkü bu benim son şarkım olsaydı
Before I fall asleep
Uyumadan önce
Before they lay me down in the bed that we made
Beni yatağımıza yatırmadan önce
Before it’s history
Tarihten önce
There’s a thousand words to say
Söyleyecek bin kelime var
But only three to keep
Ancak sadece üç kişi
The details wash away on the pavement like the rain
Detaylar kaldırımda yağmur gibi yıkanır
Now I know what’s left to say
Şimdi ne söylemeyeceğini bıraktığını biliyorum
If this is my last song
Eğer bu benim son şarkımsa
‘Cause this is my last song
Çünkü bu benim son şarkım

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder