İngilizce Türkçe Sözlük







18 Şubat 2018 Pazar

Charli XCX ft. Carly Rae Jepsen – Backseat (Türkçe Çeviri) (Çeviri)

Görüntülenme: 31

Backseat (Arka Koltuk)

[Charli XCX]

I can’t escape all the voices, and so, I turn it up
Bütün seslerden kaçamıyorum, ve bu yüzden, sesi aç
I go to parties with strangers so I can figure it out
Partilere yabancılarla gidiyorum bu yüzden bir yolunu bulabilirim
Run through a city at midnight to feel like a star
Gece yarısında yıldız gibi hissetmek için şehri geçiyorum
I want it all, even if it’s fake
Hepsini istiyorum, sahte olsa bile

Breakin’ your heart, split it in half
Kalbini kırıyorum, ikiye böldüm
Told you it all (Told you it all)
Bunun hepsini sana söyledim (Bunun hepsini sana söyledim)
Year and a half, are we in love?
Bir buçuk yıl, aşık mıyız?
I’ll never know (I’ll never know)
Asla bilmeyeceğim (Asla bilmeyeceğim)
I know I’m wrong, what a mistake
Biliyorum hatalıyım, ne yanlış ama
I’ll never change (I’ll never change)
Asla değişmeyeceğim (Asla değişmeyeceğim)
I can’t escape all the voices, and so, I turn it up
Bütün seslerden kaçamıyorum, ve bu yüzden, sesi aç

In the backseat
Arka koltukta
Your song, so loud
Şarkın, çok gürültülü
Drivin’ so fast
Çok hızlı sürüyorsun
I’m better off alone
Yalnızken daha iyiyim

All alone, all alone, all alone
Yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına
All alone, all alone, all alone, all alone, all alone
Yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına
All alone, all alone, all alone, all alone
Yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına
All alone, all alone, all alone, all alone
Yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına
All alone, all alone, all alone, all alone
Yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına

[ Carly Rae Jepsen]
I’m wide awake, lyin’ next to him and feel it all
Tamamen uyanığım, onun yanında uzanıyorum ve hepsini hissediyorum
I got a thirst for distraction that I can’t take back
Dik duruşa susamıştım ki geri alamıyorum
My fingers run through his hair
Parmaklarım saçlarında dolaşıyor
I’m grippin’ at regrets
Üzüntüye kapılıyorum
I put my mouth on his lips to taste
Tadı için ağzımı dudaklarına koyuyorum

[Carly Rae Jepsen]
Breakin’ your heart, split it in half
Kalbini kırıyorum, ikiye böldüm
Told you it all (Told you it all)
Bunun hepsini sana söyledim (Bunun hepsini sana söyledim)
Year and a half, are we in love?
Bir buçuk yıl, aşık mıyız?
I’ll never know (I’ll never know)
Asla bilmeyeceğim (Asla bilmeyeceğim)
I know I’m wrong, what a mistake
Biliyorum hatalıyım, ne yanlış ama
I’ll never change (I’ll never change)
Asla değişmeyeceğim (Asla değişmeyeceğim)
I can’t escape all the voices, and so, I turn it up
Bütün seslerden kaçamıyorum, ve bu yüzden, sesi aç

In the backseat
Arka koltukta
Your song, so loud
Şarkın, çok gürültülü
Drivin’ so fast
Çok hızlı sürüyorsun
I’m better off alone
Yalnızken daha iyiyim

[Charli XCX & Carly Rae Jepsen]
All alone, all alone, all alone
Yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına
All alone, all alone, all alone, all alone, all alone
Yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına
All alone, all alone, all alone, all alone
Yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına
All alone, all alone, all alone, all alone
Yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına
All alone, all alone, all alone, all alone
Yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına
All alone, all alone, all alone
Yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına
All alone, all alone, all alone, all alone, all alone
Yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına
All alone, all alone, all alone, all alone
Yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına
All alone, all alone, all alone, all alone
Yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına
All alone, all alone, all alone, all alone
Yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına

[Carly Rae Jepsen]
‘Wake lyin’ next
Yanında uzanırken uyandım
I’m wide awake lyin’ next
Yanında uzanırken tamamen uyanığım
I’m wide awake lyin’ next
Yanında uzanırken tamamen uyanığım
I’m wide awake lyin’ next
Yanında uzanırken tamamen uyanığım
Take back, I gotta take back
Geri al, geri almak zorundayım
I gotta take back, I gotta take back, I gotta
Geri almak zorundayım, geri almak zorundayım, zorundayım
(In the)
(İçinde)
My fingers run through his hair
Parmaklarım saçlarında dolaşıyor
My fingers run through his hair
Parmaklarım saçlarında dolaşıyor
(You’re so)
(Sen çok)
My fingers run through his hair
Parmaklarım saçlarında dolaşıyor
My fingers run through his hair
Parmaklarım saçlarında dolaşıyor
(Drivin’) In the (In the)
(Sürüyor) İçinde (İçinde)
I gotta take back
Geri almak zorundayım
All alone, all alone, all alone
Yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına

[Charli XCX & Carly Rae Jepsen]
All alone, all alone, all alone
Yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına
All alone, all alone, all alone, all alone, all alone
Yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına
All alone, all alone, all alone, all alone
Yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına
All alone, all alone, all alone, all alone
Yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına
All alone, all alone, all alone, all alone
Yalnız başına, yalnız başına, yalnız başına

[Charli XCX]
It’s Charli, baby
Charli, bebeğim
It’s Charli, baby
Charli, bebeğim

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder