İngilizce Türkçe Sözlük







1 Şubat 2018 Perşembe

Iggy Azalea – Savior (Türkçe Çeviri) (Çeviri)

Görüntülenme: 34

Savior (Kurtarıcı)

Been around the world and I, I, I, I can’t find my baby
Dünyanın etrafındaydım ve ben, ben, ben, ben bebeğimi bulamıyorum
Things gettin’ crazy, losin’ my patience
Şeyler deliriyor, sabrımı kaybediyorum
Why you keep me waitin’? Goin’ through the phases
Neden beni beklettiriyorsun? Aşamalar boyunca geçiyorum
Got me walkin’ out the house all done up
Evden çıkıp hepsini bitirmemi sağladı
Just in case I see your face and you decide to run up
Yüzünü gördüm ve her ihtimale karşı kaçmaya karar verdim
Yeah, I’m in a different place, I need someone to hold on to
Evet, ben farklı bir yerdeyim, tutunmak için birilerine ihtiyacım var
I been sendin’ up a prayer hope the call gets through
Bir duaya yolluyorum, umudun gelmesini umut ediyorum

‘Cause my heart beats for you only
Çünkü benim kalp atışlarım sadece senin için
I wonder if you even know me
Beni tanıyor musun merak ediyorum
Countin’ down every moment
Her anı geri sayıyorum
That I wait for ya, I wait for ya
Senin için bekliyorum, senin için bekliyorum
I wonder if you even notice
Fark etmiş miydin merak ediyorum
Lately, I’ve been feelin’ hopeless
Son zamanlarda umutsuzum
Easy to lose focus, but I’ll wait for ya
Dikkati kaybetmek kolay ama senin için bekliyorum

(Quavo)
I’ve been looking for a savior (hey)
Kurtarıcı arıyordum
I’ve been looking for a savior (hey)
Kurtarıcı arıyordum
I’ve been looking for a real one to hold on to (hey)
Tutunacak gerçek birilerini arıyordum
I’ve been looking for a savior, savior, yeah, to save me

Kurtarıcı arıyordum, kurtarıcı, kurtarıcı evet beni kurtarmak için

[Post-Chorus: Both & (Quavo)]
Ah ay, na na na ay
Ah ay, na na na ay (yeah)
Ah ay, na na na ay
(I’ve been looking for a savior, savior, yeah, to save me)
(Kurtarıcı arıyordum, kurtarıcı, kurtarıcı evet beni kurtarmak için)
Ah ay, na na na ay

I feel like God playin’ tricks on me, got a fix on me
Tanrı beni iyileştirmek için aldatmaca yapıyor gibi hissediyorum
Feel the weight of the world like I got a brick on me
Üzerimde tuğla varmış gibi dünyanın yükünü hissediyorum
Had a dance with the devil and he got a grip on me
Şeytanla dans ettim ve o bana elini kolunu verdi

I’m just tryna get to heaven, hope you got a ticket for me, uh
Sadece ccennete girmeyi deniyorum, umarım benim için biletin vardı
I’ve been sending up prayers I need feedback
Dualarımı gönderiyorum ve geri dönüşe ihtiyacım var
Past full of sin can someone delete that
Geçmişim günah dolu, birileri bunu silebilir mi?
My path got muddy, I feel like my feet trapped
Yolum çamurlu, ayağım batmış gibi hissediyorum
Can you give me the strength now to beat that?
Bundan kurtulmak için bana şimdi güç verebilir misin?

‘Cause my heart beats for you only
Çünkü benim kalp atışlarım sadece senin için
I wonder if you even know me
Beni tanıyor musun merak ediyorum
Countin’ down every moment
Her anı geri sayıyorum
That I wait for ya, I wait for ya
Senin için bekliyorum, senin için bekliyorum
I wonder if you even notice
Fark etmiş miydin merak ediyorum
Lately, I’ve been feelin’ hopeless
Son zamanlarda umutsuzum
Easy to lose focus, but I’ll wait for ya
Dikkati kaybetmek kolay ama senin için bekliyorum

[Quavo]
I’ve been looking for a savior (hey)
Kurtarıcı arıyordum
I’ve been looking for a savior (hey)
Kurtarıcı arıyordum
I’ve been looking for a real one to hold on to (hey)
Tutunacak gerçek birilerini arıyordum
I’ve been looking for a savior, savior, yeah, to save me

Kurtarıcı arıyordum, kurtarıcı, kurtarıcı evet beni kurtarmak için

[Iggy Azalea]
Saving my love for you, saving my love for you
Sevgimi senin için koruyorum, sevgimi senin için koruyorum
Saving it all for you, saving it all for you
Hepsini senin için koruyorum, hepsini senin için koruyorum
Saving my love for you, saving my love for you
Sevgimi senin için koruyorum, sevgimi senin için koruyorum
Saving it all for you, saving it all for you
Hepsini senin için koruyorum, hepsini senin için koruyorum

[Chorus: Quavo]
I’ve been looking for a savior (ah ay, na na na ay)
Kurtarıcı arıyordum
I’ve been looking for a savior (ah ay, na na na ay)
Kurtarıcı arıyordum
I’ve been looking for a real one to hold on to
Tutunacak gerçek birilerini arıyordum
I’ve been looking for a savior (ah ay, na na na ay)
Kurtarıcı arıyordum
Savior, yeah, to save me
Kurtarıcı, evet, beni kurtarmak için

[: Iggy Azalea & (Quavo)]
Been around the world and I, I, I (I’ve been looking for a)
Dünyanın etrafındaydım ben, ben, ben (için arıyordum)
Been around the world and I, I, I (I’ve been looking for a)
Dünyanın etrafındaydım ben, ben, ben (için arıyordum)
Been around the world and I, I, I
Dünyanın etrafındaydım ben, ben, ben
I’ve been looking for a savior, savior, yeah, save me
Kurtarıcı arıyordum, kurtarıcı, evet, kurtar beni

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder