İngilizce Türkçe Sözlük







24 Şubat 2018 Cumartesi

Delta Goodrem – Encore (Türkçe Çeviri) (Çeviri)

Görüntülenme: 11

Encore (İstek Parça)

Can you hear the sound of the silence (hush hush now)
Sessizliğin sesini duyabiliyor musun? (Şimdi sus)
The spotlight’s fading away (away, away, away)
Sahne ışıkları sönüyor (sönüyor, sönüyor, sönüyor)
Like a serenade of the quiet (drown it out)
Sessizlikte bir serenat gibi (Bastır)
The choir leaving the stage (stage, stage)
Koro sahneyi terk ediyor (sahne sahne)

Every time you took my breath away (I lost something inside)
Nefesimi her kestiğinde (İçimde bir şeyleri kaybediyorum)
Every time you threw me a bouquet (all the roses, they died)
Bana her bir buket attığında (bütün güller öldü)
So I think it’s time you walk away (the show is closing tonight)
Yani sanırım şimdi gitme zamanın (Şov bu gece bitiyor)
I think it’s time you walk away, way, way
Sanırım gitme zamanın, gitme, gitme

And don’t come back for the encore, the encore
Ve bir istek parça için geri dönme, istek parça
Don’t come back like you want more, you want more
Daha fazlasını istiyormuşsun gibi geri dönme, daha fazlasını istiyorsun
Can’t you see that the curtain is closed
Perdenin kapandığını göremiyor musun
And you can’t cut me open no more
Ve beni daha fazla kesemezsin
Don’t come back for the applause, the applause
Alkışlar için geri dönme, alkışlar
‘Cause I’m already long gone, I’m long gone
Çünkü zaten çoktan gittim, çoktan gittim
Can’t you see that the show is all over
Şovun tamamen bittiğini göremiyor musun
Confetti all over the floor
Bütün konfetiler yerde
But don’t come back for the encore
Ama istek parça için geri dönme
Don’t come back for the encore
İstek parça için geri dönme
Don’t come back for the encore
İstek parça için geri dönme
Don’t come back for the encore
İstek parça için geri dönme

Can you hear the beat of my heart go (boom boom boom)
Kalp atışımı duyabiliyor musun (boom boom boom)
But it’s not beating for you (for you, for you)
Ama senin için atmıyor (senin için, senin için)
Like a symphony in the dark, we lost our tune
Karanlıkta bir semfoni gibi, ezgimizi kaybettik
Don’t you think our time is through
Zamanımızın bittiğini düşünmüyor musun

Every time you took my breath away (I lost something inside)
Nefesimi her kestiğinde (İçimde bir şeyleri kaybediyorum)
Every time you threw me a bouquet (all the roses, they died)
Bana her bir buket attığında (bütün güller öldü)
So I think it’s time you walk away (the show is closing tonight)
Yani sanırım şimdi gitme zamanın (Şov bu gece bitiyor)
I think it’s time you walk away, way, way
Sanırım gitme zamanın, gitme, gitme

And don’t come back for the encore, the encore
Ve bir istek parça için geri dönme, istek parça
Don’t come back like you want more, you want more
Daha fazlasını istiyormuşsun gibi geri dönme, daha fazlasını istiyorsun
Can’t you see that the curtain is closed
Perdenin kapandığını göremiyor musun
And you can’t cut me open no more
Ve beni daha fazla kesemezsin
Don’t come back for the applause, the applause
Alkışlar için geri dönme, alkışlar
‘Cause I’m already long gone, I’m long gone
Çünkü zaten çoktan gittim, çoktan gittim
Can’t you see that the show is all over
Şovun tamamen bittiğini göremiyor musun
Confetti all over the floor
Bütün konfetiler yerde
But don’t come back for the encore
Ama istek parça için geri dönme
Don’t come back for the encore
İstek parça için geri dönme
Don’t come back for the encore
İstek parça için geri dönme
Don’t come back for the encore
İstek parça için geri dönme

Can you hear the sound of the silence
Sessizliğin sesini duyabiliyor musun
Hush hush now
Şimdi sus
Hush hush now
Şimdi sus

And don’t come back for the encore, the encore
Ve bir istek parça için geri dönme, istek parça
Don’t come back like you want more, you want more
Daha fazlasını istiyormuşsun gibi geri dönme, daha fazlasını istiyorsun
Can’t you see that the curtain is closed
Perdenin kapandığını göremiyor musun
And you can’t cut me open no more (you can’t cut me open no more, no no no no no no)
Ve beni daha fazla kesemezsin (Beni daha fazla kesemezsin, hayır hayır hayır hayır)
Don’t come back for the applause, the applause
Alkışlar için geri dönme, alkışlar
‘Cause I’m already long gone, I’m long gone (I’m long gone, long gone, long gone, yeah)
Çünkü zaten çoktan gittim, çoktan gittim (Çoktan gittim, çoktan gittim, çoktan gittim, evet)
Can’t you see that the show is all over
Şovun tamamen bittiğini göremiyor musun
Confetti all over the floor
Bütün konfetiler yerde
But don’t come back for the encore
Ama istek parça için geri dönme
Don’t come back for the encore
İstek parça için geri dönme
Don’t come back for the encore
İstek parça için geri dönme
Don’t come back for the encore
İstek parça için geri dönme

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder