İngilizce Türkçe Sözlük







8 Şubat 2018 Perşembe

Lana Del Rey – Art Deco (Türkçe Çeviri) (Çeviri)

Görüntülenme: 15

Art Deco*

Club queen on the downtown scene
Kulüp kraliçesi şehir manzarasında
Prowling around at night
Gece etrafta sinsice dolaşıyor
You’re not mean, you just want to be seen
Anlamsızsın, sadece görünmek istedin
Want to be wild
Vahşi olmak istiyorsun
A little party never hurt no one, that’s why it’s alright
Küçük bir parti asla kimseyi incitmez, bu neden iyi olduğu
You want in but you just can’t win
İçinde olmak istedin ama kazanamazsın
So you hang in the likes
Öyleyse sever misin?

You’re so Art Deco, out on the floor
Sen sanat eserisin*, pistin üstünde
Shining like gun metal, cold and unsure
Tabanca metali gibi parlıyor, soğuk ve emniyetsiz
Baby, you’re so ghetto
Bebeğim, sen çok getosun**
You’re looking to score
Puanı arıyorsun
When they all say hello
Ve bütün hepsi merhaba dediğinde
You try to ignore them
Onları umursamamayı deneyeceksin
‘Cause you want more (why?)
Çünkü daha fazlasını istiyorsun (neden?)
You want more (why?)
Daha fazlasını istiyorsun (neden?)
You want more (why?)
Daha fazlasını istiyorsun (neden?)
‘Cause you want more
Çünkü daha fazlasını istiyorsun

Young thing on the downtown scene
Genç şey şehir mazarasında
Rolling around at night
Gecede dolaşıyor
Got things, let it hit to be seen
Şeyler var, görülmesi için vurmasına izin ver
Like you’re rapper’s delight
Rapçilerin zevki gibisin
A little party never hurt no one, that’s why it’s alright
Küçük bir parti asla kimseyi incitmez, bu neden iyi olduğu
You want in, but you just can’t win
İçinde olmak istedin ama kazanamazsın
So you stay in the lights
Bu yüzden ışıkların içinde kal

You’re so Art Deco, out on the floor
Sen sanat eserisin*, pistin üstünde
Shining like gun metal, cold and unsure
Tabanca metali gibi parlıyor, soğuk ve emniyetsiz
Baby, you’re so ghetto
Bebeğim, sen çok getosun**
You’re looking to score
Puanı arıyorsun
When they all say hello
Ve bütün hepsi merhaba dediğinde
You try to ignore them
Onları umursamamayı deneyeceksin
‘Cause you want more (why?)
Çünkü daha fazlasını istiyorsun (neden?)
You want more (why?)
Daha fazlasını istiyorsun (neden?)
You want more (why?)
Daha fazlasını istiyorsun (neden?)
‘Cause you want more
Çünkü daha fazlasını istiyorsun

A little party never hurt no one
Küçük bir parti asla kimseyi incitmez
So we stay out late
Bu yüzden geç saate kadar dışarıda kalacağız
A little party never hurt no one
Küçük bir parti asla kimseyi incitmez
That’s what your friends say
Bu arkadaşlarının ne söylediği
You put your life out on the line
Hayatını çizginin dışına çıkardın
You’re crazy all the time
Bütün zaman boyunca çılgındın
Put your life out on the line
Hayatını çizginin dışına çıkar
You’re crazy all the time
Bütün zaman boyunca çılgındın

You’re so Art Deco, out on the floor
Sen sanat eserisin*, pistin üstünde
Shining like gun metal, cold and unsure
Tabanca metali gibi parlıyor, soğuk ve emniyetsiz
Baby, you’re so ghetto
Bebeğim, sen çok getosun**
You’re looking to score
Puanı arıyorsun
When they all say hello
Ve bütün hepsi merhaba dediğinde
You try to ignore them
Onları umursamamayı deneyeceksin
‘Cause you want more (why?)
Çünkü daha fazlasını istiyorsun (neden?)
You want more (why?)
Daha fazlasını istiyorsun (neden?)
You want more (why?)
Daha fazlasını istiyorsun (neden?)
‘Cause you want more
Çünkü daha fazlasını istiyorsun

A little party never hurt no one
Küçük bir parti asla kimseyi incitmez
Not you and me
Sen ve ben değil
A little party never hurt no one

Küçük bir parti asla kimseyi incitmez
We were born to be free
Özgür olmak için doğduk

*: Art Deco aslında Fransa’da ortaya çıkmış bir sanat akımıdır.Türkiye’de pek etkileri görünmediğinden Türkçe karşılığı tam olarak yoktur.
**: Geto, şehirlerdeki azınlık mahallelerine verilen ad. 

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder